"taleplerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • مطالب
        
    • المطالب
        
    • لمطالب
        
    Burada öne sürülen sendika taleplerine verilecek tek bir ad gasptır. Open Subtitles إن مطالب الإتحاد التي وردت هنا لا يمكن إلا أن تسمى ابتزاز
    Ekibin Maskeli Kötü Adam'ın taleplerine uygun davranmalarını istiyorlar. Open Subtitles مُصرين علي أن العصابه تتعاون مع مطالب رجل القناع الشرير
    Kendi anne babalarının taleplerine uymayacaklar ama imaj peşindeki bir şirketin isteklerine... Open Subtitles إنهم سيوافقون ليس لرغبات مطالب الأباء لكن لرغبات صورة شركة واعية...
    Peki toplu olarak bu sözleşme taleplerine karşı harekete geçtiniz mi? Open Subtitles وهل ناقشتم بشكل جماعي اتخاذ خطوات ردًا على المطالب الواردة في العقد؟
    Bu Çinlilerin sondaj hakkı taleplerine karşılık gelecektir. Open Subtitles هذا سيبطل مفعول المطالب .. الصينية بخصوص حقوق الحفر
    Öncelikle durumu bir ele alalım. Bu teröristin taleplerine boyun eğmeli miyiz? Sizce şöyle... Open Subtitles و لكن أولاً لننظر للوضع، هل يجب أن نستسلم لمطالب هذا الإرهابي؟
    Başkan, başka taleplerine boyun eğmeyi reddediyor. Open Subtitles الرئيس رفض الاستسلام لأى مطالب أخرى
    Hiçbir taleplerine boyun eğmeyin. Open Subtitles لا توافقوا على أي مطالب
    Teröristlerin taleplerine ne cevap verecek? Open Subtitles و هل سيطيع مطالب الأرهابيين؟
    Margot'nun taleplerine uymayı, kendini teslim etmeyi kabul etti hedef oydu. Open Subtitles {\pos(192,220)} وافق على مطالب (مارغو) بتسليم نفسه... كان الهدف.
    Margot'nun taleplerine uymayı, kendini teslim etmeyi kabul etti hedef oydu. Open Subtitles وافق على مطالب (مارغو) بتسليم نفسه... كان الهدف.
    Escobar'ın taleplerine karşı bir teklif götüreceğiz. Open Subtitles (سوف نوافق على عدد من مطالب (إسكوبار
    Size Çinlilerin taleplerine karşı detaylı bir teklif sunma fırsatı istiyorum. Open Subtitles أود الفرصة لأن أعرض عليك عرض مفضل يبطل المطالب الصينية
    Serserilerin ve fidyecilerin taleplerine boyun eğmek için seçilmedim. Open Subtitles أنا لم اُنتخب للرضوخ لمطالب البلطجيون والفدائيون
    Bassam'ın Rashid taleplerine boyun eğmesi seni sadece zayıf gösteriyor. Open Subtitles (بسام) رضخ لمطالب (الرشيد), فقط لكي يجعلك تبدو ضعيفاً
    Kasten veya değil, Adam Smith'in bize bu konuda söylediği şey, insanların çalıştığı kuruluşun şeklinin o kuruluşun taleplerine uygun insanlar yarattığı ve işlerinden almaları gereken türde bir tatmini elde etmeleri imkânından yoksun bıraktığı. TED سواءً قصد هذا أم لا ما يخبرنا به (آدم سميث) هو تشكيل المؤسسة مع الاشخاص العاملين و تشكيل الناس المناسبين لمطالب تلك المؤسسة و حرمان بعض الناس من الفرصة للحصول علي اشكال من الرضا عن أعمالهم ، ما نعتبره أمر مسُلّم به .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more