"talyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثاليوم
        
    • ثاليوم
        
    Onu talyum taramasına götürün, giderken de röngenini çekin. Open Subtitles خذها لفحص الثاليوم وقم بأخذ الأشعة في طريقك
    Ağır metal zehirlenmesi görme bozukluğu yapabilir, özelliklede talyum. Open Subtitles تسمم المعادن الثقيلة قد يسبب تغير الرؤية خاصة الثاليوم
    Toksikolog, özellikle talyum zehirlenmesi için tahlil yaptı. Open Subtitles إخصائي السموم قام بإجراء تحرير الفور على التسمم بمادة الثاليوم كان إيجابيا، يا سيدي
    CT tarayıcıda sızıntı olabilir ya da bir yere talyum dökülmüştür. Open Subtitles قد يكون ماسح مقطعيّ يسرّب أو قارورة ثاليوم متناثرة بمكانٍ ما
    Zavallı aptal asla içtiğinin kanserojen talyum olduğunu anlayacak kadar uzun yaşamaz. Open Subtitles المسكين الغبي لا يعيش فترة ليدرك فيها ماذا شرب ثاليوم مركز بشكل كبير
    Biliyorum. Radyobiyoloji laboratuvarı kanında izotop tespit etti. - talyum. Open Subtitles أعلم، المختبر تعرف على النظير في دمّه إنّه "الثاليوم"
    - Katil talyum mu enjekte etmiş? Open Subtitles مازلت أفحص صفائح البروتين بحثا عن علامات لثقب الأبرة تظنين أنّ القاتل حقن ذلك بـ"الثاليوم"
    2002'den beri yemeğime talyum koyuyorlar. 2002! Open Subtitles لقد وضع الثاليوم في المواد الغذائية منذ عام 2002. 2002!
    talyum kullandığına göre artık seni sevmediği belli oluyor Open Subtitles حسنا، "الثاليوم" يشير إلى أنه لا يحبك بعد الآن
    talyum fosfatmış. Open Subtitles ومن الثاليوم الفوسفات.
    Sen Stockholm'le temasa geçmeden önce onu talyum için test etmeli miyiz? Open Subtitles هل علينا فحص نسبة الثاليوم في دمها قبل أن تتصل بـ(ستوكهولم)؟
    - Yemeğine talyum karıştırıverdin. Open Subtitles -ووضعت له القليل من "الثاليوم
    Kimsenin yemeğine talyum karıştırmadım. Roy'u zehirlemek için bir nedenim yok. Open Subtitles لم ألمس أبدا "الثاليوم" إسمع، لا علاقة لي بتسمّم (روي)
    Purolarda talyum var Roy. Open Subtitles إسمع يا (روي)، هذا السيجارات ملوثة بـ"الثاليوم"
    Cıva, bakır, talyum... Open Subtitles الزئبق, النحاس، الثاليوم
    Zavallı aptal asla içtiğinin kanserojen talyum olduğunu anlayacak kadar uzun yaşamaz. Open Subtitles المسكين الغبي لا يعيش فترة ليدرك فيها ماذا شرب ثاليوم مركز بشكل كبير
    Konsantre talyum. Siyanürden daha etkilidir. Open Subtitles ثاليوم مركز اسرع بكثير من السيانيد
    Konsantre talyum. Siyanürden daha etkilidir. Open Subtitles ثاليوم مركز اسرع بكثير من السيانيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more