"tam önümüzde" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمامنا مباشرة
        
    • امامنا مباشرة
        
    • انه امامنا
        
    Tam önümüzde olmazlarsa bu plan suya düşer. Open Subtitles الخطة لن تنجح ما لم يكونوا أمامنا مباشرة
    Sanırım cevap Tam önümüzde. Open Subtitles أعتقد أن أجابة السؤال أمامنا مباشرة
    Tam önümüzde dronlar var, sayıları çok fazla! Open Subtitles "أمامنا مباشرة "طائرات ألية ! الكثير منها
    Kitap taşın Tam önümüzde olduğunu söylüyor. Open Subtitles الكتاب يقول أن الحجر أمامنا مباشرة
    Makas Tam önümüzde. - Durdurabilecek misin? Open Subtitles ها هى امامنا مباشرة, هل تعتقد انك تستطيع ان توقفه ؟
    Tam önümüzde, efendim, 101. bölgede köprünün hemen üzerindeyiz, tamam. Open Subtitles انه امامنا ياسيدى ونحن على الجسر بالطريق 101,حول
    Zürafa Tam önümüzde. Open Subtitles زرافة في إتجاة الساعة الثانية عشر "أمامنا مباشرة"
    Tam önümüzde bir yunus sürüsü yüzüyordu. Open Subtitles بركة فيها دلافين تسبح أمامنا مباشرة.
    Tam önümüzde aysberg, efendim. Open Subtitles جبل جليدي أمامنا مباشرة
    İşte orada. Spaceball Şehri Tam önümüzde. Open Subtitles ها هى هذا، مدينة (وغد الفضاء) أمامنا مباشرة
    Ba'al'in gemisi Tam önümüzde olmalı. Open Subtitles مركبة (بعل) أمامنا مباشرة -هل كشفوا وجودنا؟
    Tam önümüzde var su. Open Subtitles هناك مياه أمامنا مباشرة
    Endişelenme. Tam önümüzde. Open Subtitles لا تقلق، إنه أمامنا مباشرة.
    Tam önümüzde duruyor. Open Subtitles إنها تقف أمامنا مباشرة
    San Francisco'nun kulakları çınlıyor olmalı çünkü Tam önümüzde. Open Subtitles لا بد أن "سان فرانسيسكو" تشعر بذكرنا لها (=أذناها تحترق) لأنها أمامنا مباشرة
    - Tam önümüzde aysberg, efendim! Open Subtitles - جبل جليدي أمامنا مباشرة
    Buzdağı, Tam önümüzde! Büfe şimdi kapanmıştır. Buzdağı, Tam önümüzde! Open Subtitles الجبل الجليدي, أمامنا مباشرة!
    Tam önümüzde. Open Subtitles أمامنا مباشرة.
    Kanada Tam önümüzde! Open Subtitles (كندا)، أمامنا مباشرة
    Tam önümüzde. Open Subtitles امامنا مباشرة
    Tam önümüzde! Open Subtitles ماذا نفعل انه امامنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more