"tam aksine" - Translation from Turkish to Arabic

    • على النقيض
        
    • على العكس تماماً
        
    • على العكس تماما
        
    • على العكس من
        
    • على العَكس
        
    • بل على العكس
        
    • بالعكس يا
        
    • على نقيض
        
    • على العكس يا
        
    • على عكس
        
    Tam aksine, şerefim iki kat lekelenirdi hem bir katil, hem de bir aptal olarak! Open Subtitles على النقيض لن أهان مرة اخرى . قاتل و أحمق
    Tam aksine Willy, cinsel tacizcilerin cinsel sapkınlıklarıyla bağlantılı malzeme bulundurmaları yasaktır. Open Subtitles على النقيض " ويلي " المغتصب المسجل ممنوع عن إمتلاك مواد مرتبطة بسلوك جنسي منحرف
    Tam aksine, sizi temin ederim. Arkadaşlığınız çok makbule geçti. Open Subtitles على العكس تماماً, أؤكد لكِ أن صحبتكِ كان مرحباً بها جداً
    O yaşlı kadına yaptığımdan sonra benden korkacağını düşünmüştüm. Tam aksine. Ölmeyi hak eden o yaşlı cadıya karşı fazla naziktin. Open Subtitles بتصرفي تجاه تلك العجوز كنت اضنك قد تخوفت مني على العكس تماما فهذه الساحرة العجوز تستحق الموت وكنت رحيمة جدا معها
    Tam aksine, karalama yapmak, tam da bilgi yoğunluğunun ve ve o bilgiyi alma ihtiyacının çok yüksek olduğu o durumlarda kullanılması için teşvik edilmeli. TED بل على العكس من ذلك ، ينبغي التشجيع على الخربشة في تلكم الأماكن حيث كثافة المعلومات عالية جدا وضرورة معالجة تلك المعلومات تكون عالية أيضاً
    Tam aksine. Kızı bu şiddetten kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles على العَكس احاول أنقاذهما مِن الألات الكمان العنيفة.
    Tam aksine hayatim. Nasil dinlemek gerektigini bilmen gerekiyor. Open Subtitles بالعكس يا حبّ، إنّما عليك تعلُّم كيفيّة الإنصات.
    Tam aksine, tanrı var ve uzun süredir beni seviyor. Open Subtitles على النقيض, هناك رباً و هو يحبني كثيراً
    Tam aksine garip şekilde sevimli. Open Subtitles على النقيض في الواقع إنه ظريف بشكل غريب
    "...Tam aksine..." Open Subtitles على النقيض ، بالعكس تماماً
    Tam aksine. Open Subtitles على العكس تماماً ..أعتقد أنني قادم من مكان
    Tam aksine, bütün sabahı Conrad'ın komplocuları Amanda'ya karşı hazırladığım davayı bozmasın diye uğraşarak geçirdim. Open Subtitles على العكس تماماً أنا قضيت الصباح بأكمله لأتأكد بأن المتآمرين مع كونراد لن يعطلون القضيه التي أبنيها ضدها
    Tam aksine, esas ben bunun için yaşlıyım. Open Subtitles بل على العكس تماماً. أنا العجوز ...على هذا.
    Tam aksine aslında. Open Subtitles على العكس تماما في الحقيقة
    Tam aksine. Open Subtitles على العكس تماما
    Tam aksine, insanlar için, kimse farkına varmaksızın, nefes almayı bırakmak çok normaldir. Open Subtitles على العكس من ذلك , انه أمر طبيعي جدا بالنسبة للبشر أن يتوقفوا عن التنفس دون أن يلاحظ أحدٌ ذلك
    Tam aksine ortalık erkekler kulübüne dönmüştü değişiklik görmek güzel. Open Subtitles على العكس من ذلك، ستكون كَبَحَ لنادي الفتيان في هذا الانحاء، لذا من الجميل رؤية التغيير.
    Hayır Tam aksine. Open Subtitles لآ، لآ على العَكس.
    Tam aksine artık çekici acayipliklerimden zevk almaya hakkın yok. Open Subtitles بل على العكس لم يعد مُخوّلا لك أن تستمتعي بغرابة أطواري الساحرة
    Tam aksine arkadaşım, yaptığı her şeyi sen kontrol ediyorsun. Aşkı saplantı hâline gelmiş. Open Subtitles "بالعكس يا صديقي أنت تسيطر على كل شيء تفعله "كلوديا
    Şiirin Tam aksine, Lizzie Borden ailesine toplamda 29 kere vurmuştur. Open Subtitles على نقيض القصيدة، ليزي أعطىَ بوردين أبويها ما مجموعه 29 يَضْربُ.
    Tam aksine, sevgili arkadaşım. Open Subtitles اوه على العكس يا صديقي
    Ben de bıçak var, elindeki silahın Tam aksine gerçekten zarar veriyor. Open Subtitles لدي سلاح أجل، ولكني امتلك سكين على عكس بندقيتك فهي حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more