"tam arkamda" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلفي تماماً
        
    • خلفي تماما
        
    • خلفي مباشرة
        
    • إنه خلفي
        
    • خلفى مباشرة
        
    • إنها خلفي
        
    • هو خلفي
        
    • ورائي مباشرةً
        
    Yürümeye devam edin! Tam arkamda aklın! Open Subtitles استمروا في الحركة إبقوا خلفي تماماً
    Tam arkamda olduğunu bilmiyordum! Open Subtitles لم أكن أعلم إنها ستكون خلفي تماماً
    Sanderson, sen ilksin. Tam arkamda kal! Open Subtitles ساندرسون إذهب أولا إبقى خلفي تماما
    - Şu an Tam arkamda duruyor, değil mi? Open Subtitles إنها تقف خلفي مباشرة أليس كذالك؟
    Tam arkamda. Burada. Open Subtitles إنه خلفي مباشرةَ، إنه...
    Bazen koridorda yürürken Tam arkamda olduğunu hayal ediyorum. Open Subtitles أحياناً عندما أسير فى الرواق أتخيل أننى أسمعها خلفى مباشرة
    Tam arkamda, değil mi? Open Subtitles إنها خلفي ؟
    Tam arkamda, değil mi? Open Subtitles هو خلفي , اليس كذلك?
    Tam arkamda, değil mi? Open Subtitles انه خلفي تماماً أليس كذالك؟
    Tam arkamda, değil mi? Open Subtitles انه خلفي تماماً أليس كذالك؟
    Tam arkamda oldu. Open Subtitles كان ذلك خلفي تماماً.
    Tam arkamda dur. Open Subtitles ابقي خلفي تماماً
    Suhel, Tam arkamda dur Open Subtitles سهيل " ، ابقى خلفي تماماً "
    - Kusacağım. - Tuvalet Tam arkamda. Open Subtitles سوف أقذف خارجاً الحمّام خلفي تماما
    - Aslına bakarsan evet, Tam arkamda. Open Subtitles في واقع الأمر انها 000 خلفي تماما
    Tam arkamda duruyordu! Dünden beri Branch'a cep telefonundan ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles كان يقف خلفي مباشرة! كنا نحاول الاتصال بالهاتف الخلوي لبرانش منذ الأمس دون جدوى
    Bir tanesi Tam arkamda duruyor. Open Subtitles إن أحدهم يقف خلفي مباشرة.
    Tam arkamda. Open Subtitles إنه خلفي
    Tam arkamda! Open Subtitles إنه خلفي!
    Bazen koridorda yürürken Tam arkamda olduğunu hayal ediyorum. Open Subtitles أحياناً عندما أسير فى الرواق أتخيل أننى أسمعها خلفى مباشرة
    Tam arkamda, değil mi? Open Subtitles هو خلفي ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more