"tam da bunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا هو بالضبط ما
        
    • هذا بالضبط ما
        
    • الدور أيضاً
        
    Doğurganlık ilacı, laboratuardakiler tam da bunu söylediler.Ama bu ilacı büyük bir miktarda enjekte ettiğinde, yumurtalık kisti yaratır.Tanrıya şükür ki genç zeki bir cerrah vardı, Trace, yoksa bizi çok korkutmuştun. Open Subtitles دواء الخصوبة. هذا هو بالضبط ما قاله الرجال مختبر لي. ولكن اتضح أن Pergonal،
    Size verdiklerim işinizi görür, Andy, tam da bunu söylemek istiyordum. Open Subtitles تلك التي كنت قد أعطيت لك، أندي ، هذا هو بالضبط ما أتحدث عنه ،
    Kimmy tam da bunu yapardı. Open Subtitles أوه، هذا هو بالضبط ما كيمي ستفعل.
    tam da bunu söylememi istiyordun, değil mi? Open Subtitles هذا بالضبط ما تريدني أن أخبرك إياه، صحيح؟
    tam da bunu söylemek istiyordum. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت أود أن أقوله
    Ama bir süredir ben tam da bunu yapıyorum. Open Subtitles لكن هذا بالضبط ما كنت افعله لبعض الوقت.
    tam da bunu kastetmiştim. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما أعنيه
    Vay canına! tam da bunu yapıyorum şu an. Open Subtitles هذا بالضبط ما استمتع به حالياً
    Komiser Provenza, Bay Reichman'ın avukatı bu birime milyon dolarlık tazminat davası açarken sizden tam da bunu söylemenizi isterdi. Open Subtitles أيها الملازم "بروفينزا"، هذا بالضبط ما يريده المحامى منك أن تقول أثناء مقاضاة هذا القسم بملايين الدولارات
    tam da bunu yapmak için uğraşıyor. Open Subtitles ‏هذا بالضبط ما يحاول فعله الآن. ‏
    İşte tam da bunu kastediyorum. Open Subtitles هذا بالضبط ما أعنيه
    Mike, Anson tam da bunu yapmanı ister. Open Subtitles هذا بالضبط ما يريد منك (آنسن) أن تفعله، يا (مايك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more