"tam güç" - Translation from Turkish to Arabic

    • القوة الكاملة
        
    • الطاقة القصوى
        
    • الطاقة الكاملة
        
    • بكامل الطاقة
        
    • بكامل طاقتها
        
    • بكامل قوتنا
        
    • القوة القصوى
        
    • طاقة كاملة
        
    • بأقصى قوة
        
    Tellere tam güç elektrik yüklemeye hazır ol. Benim emrimle. Open Subtitles و لتكون جاهزا لوضع السياج الكهربائي على القوة الكاملة بامري
    Bu kablolar, makine tam güç ile çalışırken tam 13 bin amper akım taşıyabilir. TED هذه الكابلات تحمل 13 ألف أمبير حين تعمل الآلة على الطاقة القصوى
    Koca adamın küçük bir çocuğa karşı tam güç kullandığı nerede görülmüş? Open Subtitles لماذا يستخدم الكبار الطاقة الكاملة عندما يقاتلون مجرد أطفال ؟
    Sana söylediğimde bunları ileri it. tam güç, tam gaz. Yapabilir misin? Open Subtitles يا مارجيت حين أقول لك أريدك أن تدفعي هذه إلى الامام بكامل الطاقة
    Anten devrede. İletişim uydusu tam güç çalışıyor. Başardık, Ben. Open Subtitles الهوائي يعمل الإتصلات تعمل بكامل طاقتها "تم هذا، "بن
    tam güç gitmezsek başaramayız. Open Subtitles لا يسعنا فعل هذا إلا إذا ذهبنا بكامل قوتنا
    tam güç ver. Open Subtitles شغّل القوة القصوى.
    ... dışsavunmasistemlerindeki tam güç koordinatlarını başlat. Open Subtitles و إبدأى القوة الكاملة للأحداثيات للأنظمة الدفاعية على السطح
    ... dışsavunmasistemlerindeki tam güç koordinatlarını başlat. Open Subtitles و إبدأى القوة الكاملة للأحداثيات للأنظمة الدفاعية على السطح
    Hepimiz buradayız. tam güç kapasitesindeyiz değil mi? Open Subtitles جميعنا هنا نحن لدينا القوة الكاملة ، صحيح؟
    Öte-büküm motoruna tam güç verildi. Open Subtitles تقارير غرفة المحركات الطاقة القصوى متاحة .
    Margaret, tam güç. Open Subtitles يا مارجيت الطاقة القصوى
    Temizle... tam güç... Open Subtitles قم بالتوضيح الطاقة القصوى
    tam güç... - Protokol bu şekilde değil. Open Subtitles الطاقة الكاملة هذه ليست الإجراءات المتبعة
    - İşaretimle tam güç istiyorum. Open Subtitles أريد الطاقة الكاملة عند إشارتي
    tam güç... şimdi! Open Subtitles الطاقة الكاملة, الآن!
    Margaret, tam güç ver. Tam gaz, anladın mı? Open Subtitles مارجيت أردك ان تنطلقي بكامل بكامل الطاقة , أتفهمني ؟
    Freedom tam güç! Open Subtitles فريدم" تتحرك بكامل طاقتها"
    Alex'i geri alacağız. tam güç devam edeceğiz. Open Subtitles سنسترد (أليكس) وسنذهب بكامل قوتنا
    tam güç. Şimdi! Open Subtitles القوة القصوى الآن، الآن
    Pekala, karşı ateşe başla, ana bataryalardan, tam güç. Open Subtitles حسنا, الآن ردوا على النيران البطارية الرئيسية, طاقة كاملة
    Sinyal tam güç ile çalışıyor, efendim. Open Subtitles الإشارة يتم بثها بأقصى قوة يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more