"tam gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدوام كامل
        
    • دوام كامل
        
    • يوم كامل
        
    • لليوم كله
        
    • أيام كاملة
        
    Bu yüzden de tam gün çalışacak bir psikolog tutmak istiyorum. Open Subtitles وهذا سبب رغبتي في استئجار طبيب . نفسي , بدوام كامل
    Sanırım daha iyi korunmak için tam gün çalışan bir psikoloğa ihtiyacımız var. Open Subtitles أقترح أن نستأجر طبيب نفساني بدوام . كامل على الشّاشة , سيكون أفضل
    En küçüklerden biri. Annesi dul ve tam gün çalışıyor. Open Subtitles هو أحد صغار الأطفال أمه مطلقة , وظيفة بدوام كامل
    Ebeveynleriniz öldüğünden beri hep tam gün mü çalışıyor? Open Subtitles هل كان يعمل في دوام كامل بعد وفاة والديك؟
    Veronica, ben tam gün çalışıyorum ve 8 yaşında bir kızım var. Open Subtitles أنا أعمل دوام كامل ولدي إبنة في الثامنة من عُمرها
    Çünkü, bebeğimiz bir tam gün yaşayacak kadar şanslı olacak. Open Subtitles لأن طفلنا سيكون محظوظ ليعيش يوم كامل في هذه الحياة
    tam gün de olsa bizi iflas ettirmezdi, ama bir hırsız ettirir. Open Subtitles خادمة لليوم كله قد تفسد الميزانية، لكن اللص حتماً سيفعل
    Bir öğrencinin, üç tam gün boyunca dev bir sınava girdiğini hayal edin. TED تخيل تلميذ يأخذ امتحان كبير لمدة ثلاثة أيام كاملة.
    Geçici bir şey ama benden hoşlanırlarsa, tam gün iş alabilirim. Open Subtitles بشكل مؤقت , و لكن إذا أعجبتهم فذلك سيؤدي الى وظيفة بدوام كامل
    Beni okula tam gün devam etmem için ikna etmeye çalışıyordu. Open Subtitles إنه يحاول إقناعى بأن أذهب للكليه بدوام كامل
    Paran var ve bir stüdyon. Kendi sanatınla ilgilenmelisin, tam gün. Open Subtitles حسناً، لديكِ المال، ولديكِ الاستوديو أعتقد أنّ عليكِ تقديم فنّكِ بدوام كامل
    İşe başladığımda tam gün çalışabilmem için altı ay geçmesi lazım demiştin. Open Subtitles عندما بدأت العمل أخبرتني أنه سيكون لستة أشهر قبل أن يكون بإمكاني العمل بدوام كامل
    Evet, televizyon kanalında tam gün işe başladı. Open Subtitles اجل ، انه موظف بدوام كامل امام التلفزيون.
    Don serbest yazar Joey Baird'in, ...önümüzdeki üç hafta boyunca tam gün burada olmasını istiyor. Open Subtitles يريد دون موظفنا الإستقلالي مخرج الفني جوي بيرد يكون بدوام كامل لثلاث اسابيع القادمة
    tam gün yedi yaşındaki kardeşine bakmaya başladı. Open Subtitles أصبحت تعتني بفتاة بالسابعة من العمر بدوام كامل
    Bu işte tam gün çalışan beş kişi var. Open Subtitles لدينا خمسة أشخاص من الموظفين بدوام كامل
    Yarım gün güvenlik uzmanıyım, tam gün çalışan bir ajan değilim ki. Open Subtitles أنا "080" متخصصة أمن، وليس عميلة بدوام كامل
    İyi de, bir mahkumu tam gün dışarı götürüp getirmek bir gardiyan için bile kolay değildir. Open Subtitles إخراج سجيناً لمدة دوام كامل ليس سهلاً حتى بالنسبة لحارس
    Sanırım, seni tam gün işe alabilirim. Open Subtitles تعرفين أعتقد أني يمكن أن أوظفكِ دوام كامل
    Fakat şu anda açıkta yalnızca... tek bir tam gün pozisyon var. Open Subtitles لكني لدي فقط دوام كامل في هذه اللحظة
    İşe başlama kaydını yaptım ki tam gün ödeme aldığından emin olalım Open Subtitles يمكنني تعديل وقت حضورك لتحصل على مرتب يوم كامل
    tam gün de olsa bizi iflas ettirmezdi, ama bir hırsız ettirir. Open Subtitles خادمة لليوم كله قد تفسد الميزانية، لكن اللص حتماً سيفعل
    Ben de San Francisco Bay alanında ve Kuzey Kaliforniya'da beş tam gün bulundum. Open Subtitles أنا قمت بإضافة خمس أيام كاملة لأجل سان فرانسيسكو منطقة الميناء بالإضافة إلى شمالي كاليفورنيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more