"tam ortada" - Translation from Turkish to Arabic

    • في المنتصف
        
    Yeryüzünün yüzeyin kesinlikle delik deşik edilmiş, ve buradayız, tam ortada. TED سطح الأرض بالطبع ملئ بالحفر، ونحن ها هنا، تماماً في المنتصف.
    Baskın olacağı noktaya yöneliyor tam ortada - önceki yıllarda zaptetmişti burayı. Open Subtitles توجه للمنطقة المهيمنة التي كان يشغلها خلال العام السابق في المنتصف تماما
    Hedefe varma yolunda eğer tam ortada bir ikinci aşama varsa insanlar çok daha rahat yolu bitiriyorlar. TED في معظم الاحوال سيصل الناس الى النهاية بطريقة اعظم كثيراً حيث يوجد هناك حجر زاوية في المنتصف
    Bunun yerine, bizler tam ortada duran bu çok dar algı dilimine hapsedildik. TED إن إدراكنا ينحصر في جزء صغير جداً من الإدراك تحديدًا في المنتصف.
    Eğer arkada oturacaksan, zeminde tam ortada durman gerek. Open Subtitles إذا كنت ستجلس هناك في الخلف يجدر بك الجلوس على الأرض في المنتصف
    tam ortada, kuş kafesi taşıyan adam. Open Subtitles إنه الشخص الذي يمشي في المنتصف تماما حاملا قفصا للطيور
    O zaman arabada kalmalıydın. tam ortada dışarı çıktın. Open Subtitles ثم , أنت يجب أن تبقى في السيارة , لقد خرجت في المنتصف
    Ve merkeze doğru hareket ediyor, parmaklar tam ortada, tam parmaklarımın arasındaki bir süngeri hissedeceksiniz. Open Subtitles وحركه إلى المنتصف تقريباً و ضع أصابعك في المنتصف تقريباً وستشعر بقطنة المسح تماما بين أصابعك
    tam ortada, bir bavul var... Open Subtitles بالضبط في المنتصف هنالك تلك القطع من الأمتعة
    Ve başlarda onun yapımında çalışan adamlardan biri benim babamdı, Freeman - şurada tam ortada TED وأحد الأشخاص الذين كانوا يعملون عليها، في بداية المشروع، كان والدي، فريمان -- الشخص الذي في المنتصف.
    Çoğu insanın vermek ve almak arasında tam ortada kaldığını gördüm. TED وجدت بأن أغلب الناس في المنتصف بين الأخذ والعطاء .
    O yalnız başına... tam ortada durdu... ve mağlup oldu. Open Subtitles لقد وقف في المنتصف لوحده و هُزم لوحده
    Bayrak da tam ortada olsun. Open Subtitles و تأكد أن تكون اللافتة في المنتصف
    tam ortada duruyor ama yine de çok uzaklarda gibi. Open Subtitles انها في المنتصف بالرغم من إنها بالخارج
    tam ortada duruyor ama yine de çok uzaklarda gibi. Open Subtitles انها في المنتصف بالرغم من إنها بالخارج
    Tenis sahaları tam ortada kalıyor. Open Subtitles وملاعب التنس في المنتصف بينهما
    Yani tam ortada kapana kısılmıştı. TED لذا، فإنها عالقة في المنتصف.
    - Benim adamım tam ortada. Open Subtitles لديّ الفتى هنا في المنتصف
    tam ortada. Open Subtitles في المنتصف تماما.
    tam ortada pislik Mangin pantalonuna sıçmıştı. Open Subtitles في المنتصف ذلك الغبي (مانغين) تغوّط في سرواله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more