"tamam da" - Translation from Turkish to Arabic

    • حسناً ولكن
        
    • حسنا ولكن
        
    • نعم لكن
        
    • أجل لكن
        
    Tamam da ya beni sevmezlerse? Open Subtitles حسناً ولكن ماذا لو لم أعجبهم؟ ماذا أفعل؟
    Tamam da çabuk hallet bari olur mu? Open Subtitles حسناً , ولكن سيكون سريعاً , صحيح ؟
    Tamam da, bunu milletin önünde yapmak zorunda mıyız? Open Subtitles حسنا ولكن هل نفعل هذا علانيه و امام الناس ؟
    Tamam da, başka yaşam izine rastlamamamız garip gelmedi mi sana da? Open Subtitles حسنا, ولكن الا تعتقد أنه من الغريب عدم وجود أي علامة على الحياة؟
    - Tamam da, bir durun. Ama Adipoz Üretme Gezegeni de var. Open Subtitles نعم، نعم لكن انتظري هنالك كوكب تكاثر الأديبوز كذلك
    Aaa! Tamam da çıplak yaşlı bayanları ya da çıplak sefil bir erkeği kim görmek ister ki? Open Subtitles نعم لكن هل سيريد أى احد أن يشاهد سيدات مسنات
    Tamam da, niye benimle sevişmiyorsun? Open Subtitles أجل .. لكن لماذا لا تمارس الجنس معي ؟ لماذا ؟
    Tamam da onları nasıl bulacağız? Open Subtitles حسناً , ولكن سوف سيعثرون عليهم ؟
    Tamam da neden buraya koydun? Open Subtitles حسناً , ولكن لماذا وضعته هناك ؟
    Tamam da, kendini benim yerime koy. Open Subtitles حسناً, ولكن ضع نفسك في مكاني هنا
    Tamam da, sen ne istiyorsun? Open Subtitles حسناً, ولكن ما الذي تريده أنت؟
    Tamam da oyunun iyi mi kötü mü olduğunu bile bilmiyorsunuz. Open Subtitles حسنا ولكن انتي لاتعرفين ان كانت جيدة او لا
    Tamam da bu biraz fazla yakın olur, kim geliyorsa on sekizinde geliyor zaten. Open Subtitles حسنا ولكن هذا يبدو مبكرا قليلا من سيأتي سيصل الى هنا بيوم الـ18
    Tamam da, bunu milletin önünde yapmak zorunda mıyız? Open Subtitles حسنا ولكن هل نفعل هذا علانيه و امام الناس ؟ خذ - ماذا ؟
    Tamam da, Jeff ve Alana daha iyi ebeveynlik yapar. Open Subtitles حسنا ولكن (جيف والانا) would be better parents.
    Yani reklam müzikleri öyleydi, Tamam da artık her gelen bir şarkı istiyor. Open Subtitles أعني، الأناشيد نعم. لكن الآن الجميع يأتي لهنا ويبحث عن أغنيةٍ ما.
    Tamam da, yine başınıza çökmeyecekler mi? Open Subtitles نعم , لكن أليس بالنهاية يتم القبض عليكم مرة آخر؟
    - Ya Tamam da biraz abartı gibi. - Sağ ol. Open Subtitles نعم , لكن لا اعتقد مناسب لمكان كهذا
    Tamam da bunu tartışmak zorunda değiliz. Open Subtitles نعم ,لكن لا يجب ان تنجادل في هذه
    Tamam da niye bir üniversite oyuncusu hile yapsın ki, hele ki adı sanı duyulmuş bir akademik üniversitede okuyanı? Open Subtitles أجل لكن لماذا لاعبي الكلية يغشون خاصةً في مدرسة أنيقة كهذه ؟
    Tamam da yağmur nasıl durdu? Open Subtitles أجل لكن ما الذى جعل المطر يتوقف ؟
    Tamam da sen hep "aile önce gelir" demiyor muydun? Open Subtitles أجل, لكن ألا تقول دوماً "العائلة أولاً"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more