"tamam o" - Translation from Turkish to Arabic

    • حسناً إذا
        
    • حسنا إذا
        
    • ‫ حسنا
        
    • لا بأس إذاً
        
    • اذا حسنا
        
    Tamam o zaman. İçgüdülerin öyle söylüyorsa tüm hayatım boyunca aldığım ordu eğitimini boş verelim. Open Subtitles حسناً,إذا كان لديك غريزة فيجب أن نتجاهل خبرتي العسكرية
    Tamam, o halde seni öldürmek istemiyor, ...ama görünen o ki hala bir çıkar çatışmanız var. Open Subtitles حسناً , إذا إنه لا يريد أن يقتلك لكن على ما يبدو أن لديك تعارض في المصلحة
    Tamam o halde saçmalamayı keselim olur mu? Open Subtitles حسناً إذا دعنا نقطع الطريق علي ذلك الهراء ، أليس كذلك ؟
    Tamam, o zaman. Gidin ve ne bulabileceğinize bir bakın. Open Subtitles حسنا , إذا إذهبوا لتروا ماذا يمكن أن تفهموه منها
    Tamam o zaman, bir süre çıplak ayakla dolaşmaya ne dersin? Open Subtitles حسنا إذا , مارأيك أن نخرج حفاة لبعض من الوقت ؟
    Eğer gençlik yıllarının bittiğini düşünüyorsan Tamam o zaman, sorun değil. Open Subtitles إذا تفكّر ان السنوات من الشباب لك، حسنا ليست هناك مشكلة
    Eğer gençlik yıllarının bittiğini düşünüyorsan Tamam o zaman, sorun değil. Open Subtitles إذا تفكّر ان السنوات من الشباب لك، حسنا ليست هناك مشكلة
    Tamam o zaman, harika. Bir sorun yok. Open Subtitles لا بأس , إذاً , جيد لا ضرر ولا ضرار
    Peki, tamam. Tamam o halde. Open Subtitles اذا, حسنا, حسنا
    Tamam o halde saçmalamayı keselim olur mu? Open Subtitles حسناً إذا دعنا نقطع الطريق علي ذلك الهراء ، أليس كذلك ؟
    - Bu konuyu konuşalım! - Tamam. O halde işte bu şekilde konuşacağız! Open Subtitles لنتكلم بخصوص هذا حسناً , إذا هكذا سنتكلم
    - Tamam, o zaman onları uyutacak ballad yerine balkona çıkaracak bir şarkı aramıyorsun? Open Subtitles حسناً, إذا لماذا لا نبحث عن أغنيه ستجعلهم يصِلون إلى الشرفه بدلاً عن أغنيه هادئه تجعلهم يخلدون إلى النوم؟
    Tamam. O zaman direkt nakarat kısmına geçeyim. Open Subtitles حسناً إذا دعيني فقط انتقل إلى المقطع الثاني.
    Tamam o zaman eğer kararın kesinse, bu işi Odd ve Flea ile halletmem gerekecek. Open Subtitles هذا جميل حسناً , إذا قررت هذا فسأقسم باقي المال بين "أود" و"فلي"0
    Tamam o zaman. Paketler hazır olduğunda bize haber verirsiniz. Open Subtitles حسنا إذا ، إتصل بنا عند وصول الحزمة التالية
    Tamam o zaman, önerim bu olana kadar beklemen... böylece o gün gelene kadar... ikiniz de eşitleneceksiniz, asıl konu, kimin kime taşınacağı. Open Subtitles حسنا إذا, أقترح أن تنتظري حتى تمتلأ وهذا يجعلكما متعادلين حتى ذلك اليوم, السؤال المطروح من يجب أن ينتقل مع من
    Tamam o zaman, harika. Bir sorun yok. - Akşam yemeğinde görüşürüz. Open Subtitles لا بأس , إذاً , جيد لا ضرر ولا ضرار
    Tamam o zaman, huysuzluğuna devam edebilirsin. Open Subtitles غاضبا فلتبقى , اذا حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more