Nate'in toplantısının bir kurşun ile mi, yoksa el sıkışarak mı biteceği tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | سواء اجتماع نايت ينتهي برصاصه او بمصافحه الامر كله يعتمد عليك |
Bu çukurdan canlı çıkıp çıkmaman tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | فيما إن كنت سترحل، فهذا بأسره يعتمد عليك |
Bu iş çok farklı bitebilir, tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق لإنهاء هذا الأمر وهذا تماماً يعتمد عليك. |
Bu tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | ذلك يا عزيزتي يعتمد تماما عليك وحدك |
Neyi ve kimi istediğin tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | كل شيء وكل شخص ما عليك فعله هو متروك لكم. |
tamamen sana bağlı. Çoğu Şirket çalışanı kariyerini kendi belirler, benim tayin etmem gerektiği hâlde. | Open Subtitles | حسناً ، إن هذا عائد إليك معظم عملاء الشركة يختارون طريقهم الخاص |
Bu tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | -الأمر بالكامل عائد اليك |
Yaşayıp yaşamayacağı tamamen sana bağlı, dostum. | Open Subtitles | موتها وحياتها يعتمد عليك يا صديقي |
Yaşayıp yaşamayacağı tamamen sana bağlı, dostum. | Open Subtitles | موتها وحياتها يعتمد عليك يا صديقي |
Şey bu tamamen sana bağlı öyle değil mi? | Open Subtitles | .. حسنا .. هذا يعتمد عليك صحيح؟ |
- Bu tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | الآن ، الآن ، هذا كله يعتمد عليك |
Bu tamamen sana bağlı, dostum. Önce bazı kişilerle görüşmeliyiz. | Open Subtitles | هذا يعتمد عليك يا رجلي |
Bu tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | هذا كلياً يعتمد عليك |
Bu, birtanem, tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | ذلك يا عزيزتي يعتمد تماما عليك وحدك |
Temel maaştan fazlasını kazanmak tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | أي شيء فوق الراتب الأساسي هو متروك لكم. |
Tamam. Şimdi bu tamamen sana bağlı. Anlaştık mı? | Open Subtitles | حسناً, لأن, لأمر كلياً عائد إليك, حسناً؟ |
Şimdi olayların nasıl gelişeceği tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | إذن الأمر عائد إليك الآن صحيح؟ |
Bu tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | -الأمر بالكامل عائد اليك |