Her şey tamamen yasal ve korkacak bir şey yok | Open Subtitles | إنه قانوني تماماً وهو وراثياً يوافق لمعايير ضمان الزواج |
Söylediğim gibi, fuhuş bu ülkede tamamen yasal. | Open Subtitles | كما قلت، البغاء قانوني تماماً في هذا البلد |
Kuzey Doğu İngiltere'de ve İskoçya'da fabrikaları var bunların. tamamen yasal. | Open Subtitles | لديهم مصانع بالشمال الشرقي وبإستكلوندا , قانونية تماماً. |
Bu yüzden insanları tamamen yasal olduğu konusunda ikna etmeniz için size güveniyorum. | Open Subtitles | لذا سأعتمد عليكم جميعا لطمأنتهم بأن هذا شرعي تماما |
Beş yıl içinde, Corleone Ailesi tamamen yasal hale gelecektir. | Open Subtitles | فى خلال 5 أعوام ستصبح عائلة كورليونى شرعية تماماً |
tamamen yasal. | Open Subtitles | جميع قانونية تماما. |
tamamen yasal ve bize hiçbir yararı yok. | Open Subtitles | إنهُ قانوني تماماً ,ولن يفعل أيّ شيئا لنا. |
Eğer dışardaysa alabilirim. Bu tamamen yasal. | Open Subtitles | إن كان خارجاً، يمكنني تقبله إنه قانوني تماماً |
Sadece çok kolay değil, aynı zamanda ucuz ve tamamen yasal da. | TED | وهو ليس فقط بالأمر السهل السهل جداً جداً ، ورخيص إلا أنه قانوني تماماً أيضاً . |
- Kahretsin! Bekle bir saniye. - Bu tamamen yasal. | Open Subtitles | اللعنة عاد ثانية إنه قانوني تماماً |
- Evet. tamamen yasal bir açlık grevi. | Open Subtitles | إضراب عن الطعام بشكل قانوني تماماً. |
Şimdi de elimizde, sizleri dün tanıştığınız bir denizciye emanet eden tamamen yasal bir vasiyetname mevcutken, | Open Subtitles | والآن وبمواجهة شهادة ووصية أخيرة قانونية تماماً نضعكم في رعاية بحار قابلتموه البارحة، |
Tüm hafta boyunca McLaren takımından, araçlarının artık tamamen yasal ve hiç olmadığı kadar hızlı olduğuna dair haberler aldık. | Open Subtitles | التقارير تأتي من مخيم "مكلارين" طوال الأسبوع بأن سيارتهم الآن قانونية تماماً وأسرع من ذي قبل. |
Hafta boyunca McLaren kampından gelen bilgilere göre araçları tamamen yasal ve her zamankinden daha hızlı. | Open Subtitles | وقد انهالت علينا تقاريراً من معسكر "ماكلارين" طيلة الأسبوع الماضي... تفيد بأن سيارتهم قد صارت قانونية تماماً وأسرع مما سبق. |
- Nasıldır biliyorsun... Bu adamlar tamamen yasal çalışır. | Open Subtitles | - هؤلاء الرجال تشغيله شرعي تماما. |
Alakası yok. tamamen yasal. | Open Subtitles | لا إنه شرعي تماما |
tamamen yasal yani. | Open Subtitles | انها شرعي تماما |
Zimmer'in düzmece davaları, tamamen yasal görünerek, parayı Fransa'ya geri getiriyor. | Open Subtitles | على هيئة ضريبة مثل (برمودا). دعاوى (زيمر) المزيفة تستردها. لداخل فرنسا بطريقة شرعية تماماً. |
Evet. tamamen yasal. | Open Subtitles | نعم، إنها شرعية تماماً (يمكنك شراءها من موقع (إي-باي |
tamamen yasal. | Open Subtitles | جميع قانونية تماما. |
Benim burada yaptığım tamamen yasal. | Open Subtitles | ما اقوم به قانونى تماما |
Bildiğiniz gibi, abluka tamamen yasal ve elçileri ağırlamaktan mutluluk duyarız. | Open Subtitles | كما تعرف حصارنا قانوني جداً... وسنكون سعداء لإستقبال السفراء. |
tamamen yasal. | Open Subtitles | هذا قانونيُ تماماً |