"tamir edeceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنصلح
        
    • نصلح
        
    • سوف نصلحه
        
    • سنصلحها
        
    • سوف نصلحها
        
    Siz bugünkü işlerinizi hallederken tekerleğinizi tamir edeceğiz. Open Subtitles سنصلح عجلتك بينما تقوم بباقي عملك طوال اليوم
    - Biz kötü ele ettik, biz tamir edeceğiz. Open Subtitles لقد تعاملنا مع أسوأ من هذا سنصلح الأمر
    Teknedeki hasar dışında, ki onu biz tamir edeceğiz, sunum hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles إلى جانب ما لحق بالقارب، و ماذا سنصلح... مارأيكم يارفاق... في العرض الذي قدمناه؟
    - Doğru mu, Canton? - Nasıl tamir edeceğiz Open Subtitles هذه هى الحقيقة سيد كانتون كيف نصلح الاجهزة؟
    Tüm hasarı tamir edeceğiz. Merak etmeyin, çarşı açılmadan önce yarış yapılacak. Open Subtitles سوف نصلح كل الأضرار لا تقلقوا، سيبدأ سباقنا في موعده قبل فتح صالة الألعاب
    Buna sen karar vermiyorsun, Ethan. Sabah olunca tamir edeceğiz. Open Subtitles الأمر ليس عائد إليك، "إيثان" سوف نصلحه في الصباح
    Bildiğin bant cenneti. - Şaka yapıyorum. tamir edeceğiz. Open Subtitles عجباً، يا لكثرة الأشرطة اللاصقة إنني أمزح، سنصلحها.
    Şu anda çalışmıyor ama tamir edeceğiz. Open Subtitles إنها سيارتك الجديدة إنها لاتعمل حاليا ً لاكننا سوف نصلحها
    Havalandırmayı tamir edeceğiz. Open Subtitles سنصلح نظام التهوية
    Beraber tamir edeceğiz. Open Subtitles سنصلح الحوض سويا
    Topu tamir edeceğiz, Frost'a topu götüreceğiz ve o güzel sarışın kafasına sıkıp düzeni sağlayacağız. Open Subtitles سنصلح المدفع و نأتى ب (فروست) للمدفع وبعد ذلك نطلق النار عليها في فى رأسها الجميل الاشقر
    O saat kulesini bir gün tamir edeceğiz, endişelenmeyin. Open Subtitles سنصلح برج الساعة ذاك يوماً ما
    O zamana kadar sonarı tamir edeceğiz. Open Subtitles حتى ذلك الحين،.. سوف نصلح السونار
    Önce motosikleti tamir edeceğiz. Open Subtitles -نقتله الآن، بابا؟ -كلا أولا نصلح الدراجة...
    Bunu nasıl tamir edeceğiz? Open Subtitles كيف من المفترض أن نصلح ذلك؟
    Peki kırılmış olanı şimdi nasıl tamir edeceğiz? Open Subtitles وكيف نصلح ما كسر ؟
    Buna sen karar vermiyorsun, Ethan. Sabah olunca tamir edeceğiz. Open Subtitles الأمر ليس عائد إليك، "إيثان" سوف نصلحه في الصباح
    Dedenle birlikte tamir edeceğiz. Open Subtitles عزيزي, انا وجدك سنصلحها
    Bunu tamir edeceğiz. Open Subtitles سوف نصلحها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more