"tampa'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في تامبا
        
    • فى تامبا
        
    - Bir torunum var. Tampa'da doktor. Sizi tanistirmaliyim. Open Subtitles لدي حفيد و هو طبيب في تامبا علي أن أعرفك عليه
    - Tekrar evlendi ve Tampa'da yaşıyor. Open Subtitles أنها متزوجة مرة ثانية وتعيش في تامبا لا اتذكر كل شئ
    Annem gerçekten seni terk mi etti yoksa Tampa'da ki o herife bir zımpara aleti karşılığı takas mı ettin? Open Subtitles أمي تركتك حقا او بادلتك بذلك الرجل في تامبا ساندر؟
    Tampa'da Aygır Çiftliği adında garip bir striptiz kulübü var. Open Subtitles في تامبا تسمى مزرعة المربط انها تبدو كاسطبل
    Tampa'da profile uyan kaç kişi var? Open Subtitles بقصد اللعب بالكلمات كم من هؤلاء الرجال يتناسب مع التحليل فى تامبا ؟
    Peki o zaman o kadar zeki olmayan yarı tehlikeli bir adam nasıl oluyor da Tampa'da böyle iş yapabiliyor? Open Subtitles ولكنّه ليس بذلك الذكاء، أيضاً إذن، كيف لشخص بمثل غبائه وخطورته التي لاتذكر أن يدير أعمال النّاس هنا في تامبا ؟
    Balık burcuyum, Tampa'da büyüdüm ve parkta uzun yürüyüşleri severim. Open Subtitles لقد نشأت في تامبا واحب النزهات الطويلة بالحديقة
    Burada Tampa'da göremediğim hiçbir şey yok. Open Subtitles حسنا، لا يوجد شيء هنا لم أستطع أن أرى في تامبا.
    Bu gelişmeye bir tepki de Tampa'da bulunan Başkan Yardımcısı Agnew'dan geldi. Open Subtitles و لقد أثارت المقالة رد فعل لدى نائب الرئيس: أجنيو أثناء توقفه في تامبا*مدينة بجوار فلوريدا
    36 yıl önce Tampa'da ailenizin öldüğü ve sizin kör kaldığınız kazaya sebebiyet veren arabayı kullanan oydu. Open Subtitles كان يقود السيارة التقي قتلت والديك وتركتك عمياء في "تامبا" قبل 36 عاماً
    Tampa'da bir adam için hayali ithalat işlerinin başındaydı. Open Subtitles استيراد البضائع لعض الرجال في تامبا
    Tampa'da suçlu kalmadı mı? Open Subtitles ماذا، ألم تكن هناك جريمة كافية في "تامبا"؟
    Ve Tampa'da bir araba yıkama yerinde çalışıyordu. Open Subtitles وكان يعمل في غسيل السيارات في تامبا
    Nicky Grillo ile Tampa'da buluşalı ne kadar oldu? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تواعدين " نيك قوريلو " في " تامبا " ؟
    Bize Tampa'da bir devre mülk aldın. Open Subtitles لقد اشتريت لنا ملكية لوقت مخصص في تامبا
    Tampa'da her şeyin senden sorulduğunu söylediğini sanıyordum. Open Subtitles حسبتك قلت بأنك الرجل المعتمد "عليه في "تامبا أنا كذلك - إذاً؟
    Belki Pam'i Tampa'da bulmuş, buraya getirmiş ve şekle sokmuş olabilir. Open Subtitles لربّما وجدها في (تامبا)، وأرسلها إلى هُنا، وقام بتعديل أسلوب معيشتها.
    Tampa'da sahne alan "Tom Petty with ZZ Top" biletim vardı. Open Subtitles كنت أحمل تذاكر لـ " توم بيتي " مع " لفرقة " زي زي توب " الشعبية في " تامبا
    Tampa'da doğdum, ama annem beni peşinden New Pittsburgh'a sürükledi. Open Subtitles لقد ولدت في (تامبا). ولكن أمي آتتني إلى (نيو بيتسبرغ).
    Adamın bize mesaj yazıp kızları Tampa'da gibi gösterdiğini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد انه كان يراسلنا مدعيا انه الفتيات فى تامبا ؟
    Larry Connors, Tampa'da doğup büyümüş. Open Subtitles {\pos(192,220)} لارى كونورز)، ولد و تربى فى تامبا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more