"tanışmıştık" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقابلنا
        
    • التقينا
        
    • إلتقينا
        
    • قابلتك
        
    • ألتقينا
        
    • قابلته
        
    • التقيت
        
    • إجتمعنَا
        
    • تعارفنا
        
    • إجتمعنا
        
    • إلتقيت
        
    • وتقابلنا
        
    • قابلنا
        
    • قابلتكِ
        
    • قابلتُها
        
    Lobide tanışmıştık. Ben düşmüştüm, sende "dikkat, Güzel.." demiştin. İyi. Open Subtitles تقابلنا بالصالة , سقطت وانت قلت لي انتبهي ايتها الجميلة
    Aslında daha önce tanışmıştık, ama hatırlamanız için bir sebep yok Open Subtitles ليس لديكِ سبب لتتذكّرى ذلك، ولكنّنا فى الحقيقة تقابلنا من قبل
    Sanırım daha önce tanışmıştık. Open Subtitles ـ أظن أننا تقابلنا من قبل ـ أنا لا أظن ذلك
    Anna ile Tijuana büromuzda birkaç hafta önce tanışmıştık, Mesika'da oğlu ve kendisinin öldürülmesinden korkuyordu. TED كنا قد التقينا آنا قبل أسابيع في مكتبنا في تيوانا، حيث عبرت عن خوفها من أنها وابنها سيقتلون في المكسيك.
    -Neyi? İlk defa 25 yıl önce bugün tanışmıştık. Open Subtitles لقد مر خمسة وعشرون عاما منذ التقينا للمرة الأولى
    - Cannes'da tanışmıştık... - Götür onu Delbert. Çok teşekkürler. Open Subtitles ـ إلتقينا بمهرجان كان ـ خذها بعيدًا يا ديلبيرت، وداعًا
    Daha önce tanışmıştık, birkaç yıl önceki yardım derneği konserlerinde. Open Subtitles لقد تقابلنا من قبل، في حفلات الخير الموسيقية قبل سنوات عدة.
    O otelin lobisinde tanışmıştık. Open Subtitles لقد تقابلنا في غرفة الجلوس فقط لذلك الفندق.
    Ne kadar komik bir tesadüf. Daha önce tanışmıştık. Open Subtitles يالها من مصادفة طريفة المعذرة فقد تقابلنا من قبل
    - Daha önce tanışmıştık değil mi? - Evet. Open Subtitles ـ أعنقد أننا قد تقابلنا من قبل ـ أجل يا سيادة النائب
    Peredelkino'daki yazarlar partisinde tanışmıştık, hatırladın mı? Open Subtitles تقابلنا فى حفله الكتاب تلك فى بريديلينكو . اتتذكر ؟
    Biraz önce tanışmıştık. Güvertedeydik, hatırladın mı nine? Open Subtitles تقابلنا مُنذ بضع دقائق، أتذكرين يا جدّتي عند سطح السفينة؟
    Jasmine? Phoebe'nin doğum günü partisinde tanışmıştık. Ben Ross Geller. Open Subtitles جاسمين لقد تقابلنا فى حفلة عيد ميلاد فيبى أنا روس جيلر
    Seçilmenizden sonra Carondelet Sokağı'nda tanışmıştık. Open Subtitles التقينا في شارع كارونديليت بعد انتخابكم .. وهنئتك
    En son Starling City'e, arkadaşlarımı görmeye geldiğinde tanışmıştık. Open Subtitles التقينا آخر مرة كان في مدينة زرزور زيارة أصدقائي.
    - tanışmıştık. O kadar da temiz değil. Open Subtitles لقد التقينا من قبل ولم تكن بهذا النقاء هشش
    Böyle tanışmıştık. Kırmızı ışıkta karşıya geçiyordum. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي التقينا بها ، بالمناسبة.
    Bu Londra Lloyds'dan Bay Tucker, biz daha önce tanışmıştık. Open Subtitles هذا السيد توكر من لويدز في لندن. و قد إلتقينا من قبل. قابلتها أيضاً ..
    Bu Londra'dan Loyd'lu Taco, ve ah...daha önce tanışmıştık. Open Subtitles هذا السيد توكر من لويدز في لندن. و قد إلتقينا من قبل.
    Roy, ben Dmitri. Geçen gece seninle Rage kulübünde tanışmıştık. Open Subtitles روي انا ديميتري لقد قابلتك في نادي ريج تلك الليلة
    Alt komşun. Bu sabah tanışmıştık, hatırladın mı? Open Subtitles أسكن في الطابق السفلي ألتقينا في هذا الصباح ، أتذكر ؟
    Sanırım onunla Lodge'da tanışmıştık. Harika bir adamdı. Open Subtitles لقد قابلته بالمكتب بشكل عابر كان رجلاً رائعاً
    Biliyor musun Karen'la bir düğünde tanışmıştık? Open Subtitles هل تعلم بأني التقيت مع كارين في حفل زفاف؟
    -Profesör Hacken Baker -Geçen senenin, nano teknoloji konferansında tanışmıştık Open Subtitles إجتمعنَا أخيراً مؤتمر السَنَةِ الدولي على تكنولوجياِ الصغائر
    Amerika'dayken, Da Hye'nin çekim setinde tanışmıştık. Epey bir yardımım oldu onlara. Open Subtitles عندما كانَ يدرس في الخارج .ساعدته وهكذا تعارفنا
    Dün kefalet duruşmasında tanışmıştık. Open Subtitles إجتمعنا أمس في الكفالة الجلسة. هل لا تتذكّر؟
    Evet, tamam. Onunla senin evinde tanışmıştık. Open Subtitles حسنا ، أنا أذكر أننى إلتقيت بها فى منزلنا
    Bunu hatırlamıyor olabilirsin ama, daha önce tanışmıştık. Open Subtitles قد لا تتذكّر ذلك، ولكننا سبق وتقابلنا.
    Yeni biyoloji öğretmenimizle tanışmıştık ve bir film izliyorduk. Open Subtitles كنا قابلنا لتونا معلمة الأحياء الجديدة وكنا نشاهد فيلماً
    Merhaba! Ben kızı Megan'ım. Bu sabah tanışmıştık. Open Subtitles أهلاً، هذه إبنته ميجين قابلتكِ فى الصباح تتذكر؟
    Senfoni orkestrası konserinde tanışmıştık. Open Subtitles قابلتُها في السمفونيةِ. النجاح الباهر، هذا مُدهِشُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more