"tanışmamızdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقائنا
        
    • إلتقيتك
        
    Tanışmamızdan sonra, bana gönderilmesini sağladım. Open Subtitles بعد لقائنا طلبت منهم أن يرسلوها إليّ
    Tanışmamızdan önce bile diğerleri gibi donmuş halde etrafta dolanıp duran birer yarım parçaydık. Open Subtitles حتي قبل لقائنا, كنا فقط... كنا فقط نصفان منفصلان. كل نصف كان يتجول...
    Tanışmamızdan iki ay sonraydı. Open Subtitles متى كان ذلك " جيكوب " ؟ بعد شهران من لقائنا
    ...Maria Atonia'nın evinde Tanışmamızdan sonraki birçok şeyi hatırlıyorum. Open Subtitles # عندمـا إلتقيتك # #... في منزل مـاريا أنطونيـا... #
    ...Maria Atonia'nın evinde Tanışmamızdan sonraki birçok şeyi hatırlıyorum. Open Subtitles # عندمـا إلتقيتك # #... في منزل مـاريا أنطونيـا... #
    - Hayır, sen bir kitap yazdın. Tanışmamızdan "esinlenerek." Open Subtitles لا, لقد ألّفت كتاباً مستوحى من لقائنا
    Seninle Tanışmamızdan 10 dakika sonra yalan söylediğini anladık. Open Subtitles لقد علمنا بأنَّكـَ مخادعٌ بعد "١٠" دقائقٍ من لقائنا لكـ
    Dört ay önceki Tanışmamızdan beri. Open Subtitles منذ لقائنا قبل أربعة أشهر
    KKM: 5 Mayıs 2014'de internette Tanışmamızdan yaklaşık üç ay sonra, Manhattan'daki Belediye Konağının basamaklarında evlendik ve her biçimde güzeldi. TED (كيم): في الخامس من مايو عام 2014، بعد حوالي ثلاثة أشهر فقط من لقائنا عبر الإنترنت، تزوّجنا عند عتبات (قاعة المدينة) في مدينة (مانهاتن)، وقد كان جميلاً على نحو فاق كل التصورات.
    Söyle bana John sana göre, ilk Tanışmamızdan bu yana ne kadar zaman geçti? Open Subtitles أخبرني يا (جون)... كم مضى على لقائنا أوّل مرّة بالنسبة لك؟
    Hatta Tanışmamızdan önce. Open Subtitles حتى قبل لقائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more