"tanı için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتشخيص
        
    • في التشخيص
        
    • للتشخيص
        
    Tabii ki de, daha ayrıntılı bir tanı için bir onkoloğa görünmen gerekiyor. Open Subtitles بالطبع ستحتاج لتشخيص أكثر تفصيلا من إختصاصي أورام.
    Hepinizin çok iyi bildiği gibi, akıl sağlığı sistemimiz, herkese yardım etmek için donatılmamış ve yıkıcı düşünceleri olan herkes özel bir tanı için kritere uymaz. TED كما تعرفون جيدًا، نظام الرعاية الصحية العقلية ليس مجهزًا لمساعدة الجميع، وليس الجميع ممن لديهم أفكار مدمرة يتناسب مع المعايير لتشخيص محدد.
    Davranış acil tanı için kapatılmasını istiyor. Open Subtitles قسم السلوك يريدون إطفائها لتشخيص فوري
    Ayırıcı tanı için aptalca bir şey söyledi. Open Subtitles لقد أعطت رأياً غبياً في التشخيص التفريقي
    Hepsi ayırıcı tanı için aptalca şeyler söylüyorlar. Open Subtitles كلهم يعطون آراء غبية في التشخيص التفريقي
    Örneğin kanser, nefes analiziyle tanı için en çok araştırılan adaylar arasında. TED على سبيل المثال: أمراض السرطان من أكثر المرشحين بحثاً للتشخيص من خلال تحليل التنفُّس.
    tanı için canı yanmalıydı. Bu yüzden canını yakmak istedim. İki kez kazandım. Open Subtitles احتاجت إلى إيذائها للتشخيص و أردت أنا إيذاءها، مكسب لجميع
    - Pekala bak şimdi kesin tanı için edrofonyum testi yapman gerekiyor. Open Subtitles -حسناً، أنتِ في حاجةِ إلى القيامِ بفحصِ"إيدرُوفُونيُوم (عامِل مُضاد للكُولينستيراز) " لتشخيص العلّةِ
    O da tanı için yardımcı olmayı kabul etti. Open Subtitles وقد وافق أيضاً على المساعدة في التشخيص
    Her biri tanı için önemli kelimeler. Open Subtitles كل واحدة مفيدة للتشخيص
    Fakat tanı için yeterli büyüklükteler. Open Subtitles -لكنها تكفي للتشخيص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more