"tanık koruma programını" - Translation from Turkish to Arabic

    • برنامج حماية الشهود
        
    Jimmy sadece 5 yıl aldı ve Dave bana, Tanık koruma programını reddettiğini söyledi. Open Subtitles وجيمى حبس خمس سنوات وديف اخبرنى انه لم يوافق على برنامج حماية الشهود
    Federal Tanık koruma programını biliyorsunuz. Open Subtitles هل تفهمون ما يعنيه برنامج حماية الشهود ؟
    Davranışın tüm Tanık koruma programını tehlikeye attı. Open Subtitles تصرفاتك افشت بسرية برنامج حماية الشهود بالكامل
    Auggie, Chenler için güvenli evi ve Tanık koruma programını onayladı. Open Subtitles أوجي وافق على ذهاب آل شين الى المكان الآمن ووافق على ادخالهم في برنامج حماية الشهود
    Bırakayım da siz konuşun, ben de gidip Tanık koruma programını araştırayım. Open Subtitles حسنُ، يفترض أن أدعكما تتحدثان وسأنتظر في الخارج. أنظر في برنامج حماية الشهود.
    Tanık koruma programını biz halledinceye kadar kendi güvenliğiniz için gözaltı diyelim. Open Subtitles حضانة حماية فحسب حتي يمكننا اكتشاف برنامج حماية الشهود.
    Tanık koruma programını kendisi uygulayacak. Open Subtitles سيأخذك إلى برنامج حماية الشهود
    Büyükannesi Tanık koruma programını kabul etti. Open Subtitles جدته وافقت على برنامج حماية الشهود.
    Şehrin Tanık koruma programını iyileştirmede ne durumdasınız? Open Subtitles إصلاح برنامج حماية الشهود ؟
    Tanık koruma programını istiyorum. Open Subtitles أريد برنامج حماية الشهود
    - Tanık koruma programını. Open Subtitles -عن برنامج حماية الشهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more