tanık koruma programına girmeyecek. | Open Subtitles | لن يخضع لبرنامج حماية الشهود لن أدع هذا يحدث |
Carl Decker tanık koruma programına dahil bir fereral tanık. | Open Subtitles | إن كارل ديكر هو شاهد في قضية فيدرالية يخضع لبرنامج حماية الشهود |
Çete ve mafya tanık koruma programına girdiğini sanacak. | Open Subtitles | والعصابة ستعتقدُ أنه ذهب لبرنامج حماية الشهود |
Memur bey, beni tanık koruma programına koyarsanız her şeyi anlatırım! | Open Subtitles | أيها الضابط إذا وضعتني ضمن برنامج حماية الشهود سأخبرك بكل شيء |
Evet han'fendi, hiçbir şey bu adamı oğlunuzu bulmaktan alıkoyamaz. O yüzden ailenizi tanık koruma programına alıyoruz. | Open Subtitles | ذاك المجرم لن يوقفه شيء في سبيل قتل ابنك أنتم جميعاً ستكونوا تحت برنامج حماية الشهود |
Yaparsan eğer seni tanık koruma programına koyarım, yeni kimlik veririm. | Open Subtitles | أو ستشي به ، وسأضعك ببرنامج حماية الشهود وأعطيك هوية جديدة |
Çete ve mafya tanık koruma programına girdiğini sanacak. | Open Subtitles | والعصابة ستعتقدُ أنه ذهب لبرنامج حماية الشهود |
Bu duruma sevinmeli miyim yoksa oğlumu tanık koruma programına mı aldırmalıyım bilemiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم, هل يجب انا احتفل أو اخضع أنا و ابنى لبرنامج حماية الشهود. |
Bir şekilde Amerika'da kendini tanık koruma programına sokmuş. | Open Subtitles | بأنها بطريقة ما انضمت لبرنامج حماية الشهود الأمريكي |
Daha önce söylemediğim için özür dilerim ama bu tanık koruma programına girdiğim zaman bunu yeni bir başlangıç olarak gördüm. | Open Subtitles | انا اسف لانني لم اقل ذلك لكِ ولكن عندما دخلت لبرنامج حماية الشهود لقد بدأت بداية جديدة |
tanık koruma programına katılalım. Çünkü ikimizde berbatız. | Open Subtitles | ننضم لبرنامج حماية الشهود لانكي في وضعٍ سيء. |
tanık koruma programına bir arama yeter ve... | Open Subtitles | هيا, مكالمة واحدة لبرنامج حماية الشهود... |
Onunla bir anlaşma yaptınız: ikimizin de tanık koruma programına alınması. | Open Subtitles | .لقد عقدتم معها اتفاقاً أن تضعونا في برنامج حماية الشهود |
tanık koruma programına girince, adını seçmene izin veriyorlar mı? | Open Subtitles | عندما دخلت إلى .. برنامج حماية الشهود هل سمحوا لك باختيار اسمك ؟ |
Hayatlarınız tehlikede olduğu için sizi federal tanık koruma programına almak istiyoruz. | Open Subtitles | حياتكما عرضة للخطر نقدم لكم حماية فدرالية مقابل تعاونكم تحت برنامج حماية الشهود |
tanık koruma programına sok beni. Buradan kurtar. | Open Subtitles | فلتضعنى فى برنامج حماية الشهود أخرجنى من المدينة |
Bunu yaparsam tanık koruma programına gireceğim ve bir daha görüşemeyeceğiz. | Open Subtitles | و إن فعلت هذا تعرف أنني سأدخل ببرنامج حماية الشهود لن نر بعضنا ثانيةً |
Artı, kızımla birlikte tanık koruma programına alınacağız. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، أنا وإبنتي ندخل ببرنامج حماية الشهود |
Artı, kızımla birlikte tanık koruma programına alınacağız. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، أنا وإبنتي ندخل ببرنامج حماية الشهود |
Korolenko'yu tanık koruma programına katılması için ikna etmeme çok az kalmıştı, ...karşılığında Ripley'i verecekti. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أقناع "كورولينكو" لكى يُوضع بحماية الشهود بمقابل تسليمنا "ريبلى" |
Bir anlaşmamız var! tanık koruma programına alındım ben. Bana söz verdin. | Open Subtitles | كان بيننا صفقة لأحصل على برنامج لحماية الشهود ،هذا ما وعدتني به |
Biz de seni tanık koruma programına aldırabiliyor muyuz bakarız. | Open Subtitles | وسوف نحاول أن نضعك في حماية الشهود |