"tanıyacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتعرف
        
    • سنتعرف
        
    • نتعرّف
        
    • التعرّف
        
    • و نمنح
        
    Konuşup birbirimizi tanıyacağız ve hafta içi için bir randevu ayarlayacağız. Open Subtitles سنتحادث و نتعرف على بعضنا و من ثم سنحدد موعدا لاحقا خلال الاسبوع
    Umuyordum ki, karşılaşacağız, birbirimizi tanıyacağız, arkadaş olacağız ve kefaretimi ödeyeceğim. TED تفكيري الذي تقابلنا به ,نتعرف به على بعضنا , أصبحنا أصدقاء , قد أستطعت تحقيق التكفير عن الذنب .
    Dr Schneider'i nasıl tanıyacağız? Open Subtitles كيف سنتعرف على هذا الدكتور شنايدر عندما نراه ؟
    Evet, birbirimizi daha yakından tanıyacağız. Open Subtitles نعم ، أنا وهي سنتعرف على بعضنا بشكل أفضل بكثير
    Birbirimizi iyice tanıyacağız. Open Subtitles يتعيّن أنّ نتعرّف على بعضنا جيّداً.
    Mesele şu ki önce onu iyice tanıyacağız. Open Subtitles المغزى هو أنّه علينا أن نتعرّف أكثَر،
    Baş başa... birbirimizi tanıyacağız. Open Subtitles أنا وأنتِ فحسب نحاول التعرّف على بعضنا البعض.
    Bir çocuğu koruyarak annesine bir şans tanıyacağız. Open Subtitles سنذهب لحماية طفل و نمنح والدته فرصة اخرى
    Yakında birbirimizi daha yakından tanıyacağız. Open Subtitles سيتسنى لنا أن نتعرف على بعضنا قريبا جدا
    Bu leoparı bulduğumuz an içeriye... ...hareket etmemiz gerektiğini farkettik. Esasında önümüzdeki 4,5 yıl... ...bu leoparlarla birlikte olacağız,... ...onu hergün takip edeceğiz,... ...onu daha iyi tanıyacağız ve... ...onun özgün kişiliğini... ...tam olarak öğreneceğiz. TED و في اللحظة التي وجدنا فيها هذا الفهد, تيقنا أنه علينا المواصلة. و لذلك مكثنا مع هذا الفهد الأربعة سنوات و نصف الماضية -- نتتبعها كل يوم , نتعرف عليها , شخصيتها الفريدة تلك, و التعرف عليها حقيقة.
    Birbirimizi zamanla tanıyacağız. Open Subtitles سوف نتعرف على بعضنا البعض
    Birbirimizi tanıyacağız. Open Subtitles سوف نتعرف ببعضنا
    Birbirimizi tanıyacağız. Open Subtitles إننا نتعرف على بعضنا الآخر.
    Bu bölümde Five-O'nun kilit personelini tanıyacağız. Open Subtitles في هذه الحلقة سنتعرف بفريق فايف أو شخصياً
    Evet, birbirimizi tanıyacağız o zaman. Open Subtitles نعم, سنتعرف على بعضنا إذا. موافقة؟
    Onu nasıl tanıyacağız? Open Subtitles كيف سنتعرف عليها؟
    Bu ailemizde birbirimizi tanıyacağız. Open Subtitles سنتعرف على بعضنا
    Peki nasıl tanıyacağız... bu kişiyi? Open Subtitles -كيف لنا أن نتعرّف على... الشخص؟
    - ...sürücüyü tanıyacağız. Open Subtitles فـسيمكننا التعرّف على القائد
    Onu nasıl tanıyacağız ki? Open Subtitles كيف يُفترض بنا التعرّف عليه؟
    Verdiğiniz zararı telafi edip Dünya'ya baştan başlama şansı tanıyacağız. Open Subtitles سنزيل الضرر الذي تسبّبتم به، و نمنح الأرض فرصة للبدء من جديد!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more