İki gerçek kurşun oyunu kurmak için ve bir tane de tamamlamak için. | Open Subtitles | طلقتان حقيقيتان لإعداد الخدعة وواحدة فارغة لإكمالها |
Benim için üç kopya yapın, bir tane Başkan'ın ekibi için, bir tane Matignon'a, bir tane de Albay Martin için, böylece tüm dostlarımız onu her an görebilir. | Open Subtitles | اصنع ثلاث نسخ لي، واحدة لموظفي الرئيس وواحدة لماتينيون وواحدة للعقيد مارتن ليتمكن اصدقائنا من قرائتها |
Bir tane sütlü kave, bir tane sade kahve ve bir tane de "bisküvi". Sanırım buna biscotti* diyorlar. | Open Subtitles | ها نحن ذا ,كأس من الحلب وواحد من القهوه و كعكه |
Havuzda iki adam var ve bir tane de bodrumda. | Open Subtitles | يوجد لصين فى حمام السباحه و واحد فى البدروم |
Tamam. Dokuz tane 38'lik, bir tane de Magnum. İyi mallar. | Open Subtitles | حسنً ، لديك 9 بنادق طراز 38س و واحدة طراز 357 |
Onlardan bir tane de bana vermezsin değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يجب أن أحصل على واحد من هذه؟ |
Şeyl, bilirsin, iki tane normal ve bir tane de ancak... | Open Subtitles | نعم، عضوان طبيعيان وواحدة تلك بالكاد تتأهل لتكون |
Bunları almaya başlamanı istiyorum. Bir tane sabah, bir tane de yatmadan önce. | Open Subtitles | أريدك أن تبدأ فى أخذ هذا واحدة فى الصباح وواحدة قبل النوم |
Bundan da bir tane şimdi al, bir tane de sabah alacaksın. | Open Subtitles | وهذا، تأخذين منه واحدة الآن وواحدة في الصباح |
O zaman bir bahçe hortumu ve bir tane de şu sulama şeylerinden satın almam gerekir. | Open Subtitles | حسناً، ولكن سيجب أن أشتري خرطوم وواحدة من أدوات المياه تلك |
Anlaşmamıza göre bir tane yatakta bir tane de tuvalette olacaktı. | Open Subtitles | نحن إتفقنا على .. واحدة عند النوم وواحدة في الحمام |
Topu atan. Iki top yakalayan Defansi sola dizeriz, bir tane de saga. | Open Subtitles | الظهري الرباعي, مستقبلا كرة اثنان متمركزان الى اليسار وواحد الى اليمين |
İki çocuğu olan, bir tane de yolda olan tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الوحيد فينا الذى له طفلان وواحد فى الطريق. |
- bir sokak, bir cadde ve kat numarası - ve bir tane de zaman için, yani dördüncü boyut. | Open Subtitles | وواحد أخر للوقت,البعد الرابع. يمكنك أن تُفكر بشأن هذه |
İki tane sana, iki tane Robbie'ye, iki tane bana, bir tane de kasaya. | Open Subtitles | اثنان لك، اثنان لروبي اثنان لي و واحد للمنزل |
Görebildiğim kadarıyla bir tane boynunda bir tane de göğsünde kurşun yarası var. | Open Subtitles | جرح بسبب طلقة واحدة في الرقبة، و واحدة في الصدر هذا ما أستطيع رؤيته. |
- Bundan bir tane de biz alalım. | Open Subtitles | لابد أن نحصل على واحد مثل هذا في غرفة المعيشة |
Bir tane kalbine bir tane de beynine. | Open Subtitles | جرب رصاصه واحده فى القلب وواحده فى المخ انت خرجت عن وعيك |
Bir tane çok küçük var bir tane ondan biraz daha büyük var. Bir tane de kocaman var! | Open Subtitles | واحدٌ بهذا الحجم وواحدُ بهذا الحجم وواحدٌ ضخم كان نائماً بهذا الحجم |
Selam tatlım, her zamankinden. Bir tane de ona getir. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي، كالمعتاد وكأس آخر له |
Boğazıma bir kılıç dayanmıştı, göğsüme de bir tane, bir tane de... | Open Subtitles | وسيففيحلقي, وأخرفيصدري,واخر في.. |
Bir tane karın bölgesinde, bir tane göğsünde ve bir tane de boynunda. | Open Subtitles | واحدة في البطن و واحدة في الصدر و أخرى في العنق. |
Her evin önünde iki tane de araba olmalı. | Open Subtitles | وسيارتان... . أ جل سيارتان في كل مرآب ، بكل تأكيد |
Bir tane de yalnız sen ve ben çekilsek? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه بأمكاني الحصول على صورة لنا وحدنا؟ |
Üst koridorda iki tane ve bir tane de çıkışta var. | Open Subtitles | هناك اثنين في الرواق العلوي وواحد عند المخرج |