"tanktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخزان
        
    • الدبابة
        
    • دبابة
        
    • دبابه
        
    İkincisi, sopayı kahrolası tanktan çıkarıp yaptığımızın kötü bir fikir olduğunu kabul ederiz. Open Subtitles الثانى: أن نخرج هذه العصا خارج الخزان وننسى هذه الفكرة السيئة
    Birinci tanktan sodyum hidroksit sızıyor. Open Subtitles هذا الخزان الأول يقوم بتسريب هيدروكسيد الصوديوم.
    öndeki tanktan bir asker ''Bu barikatı yoketmek için mutlak emir aldık. TED ثم قال الجندي من على الدبابة في المقدمة "لدينا أوامر غير مشروطة لتدمير هذا الحاجز.
    tanktan kalanları, bizim hatlara kadar götürdüm. Open Subtitles لقد قدت المجموعة على ظهر الدبابة
    Konuşmamızla ilgili olduğuna göre yanmakta olan bir tanktan 108 kiloluk bir adamı kurtardığım için verdiler. Open Subtitles بما إنّنا إثنان في هذه المُحادثة, لقد حصلتُ عليه مقابل إخراج رجل يزن 240 رطل من داخل دبابة تحترق.
    Eğitimli ellerde, bir dosya dolabı bir tanktan daha etkili olabilir. Open Subtitles ...في أيدي مدربة ...يمكن لخزانة أن تكون فعالة أكثر من دبابة
    Karakol komutanının raporunda motorlu tanktan bahsediliyor. Open Subtitles قائد التقارير ذكر ان هناك دبابه بدون سائق
    Seni o tanktan çıkardım. Open Subtitles لقد اخرجت جثتك بنفسي من هذا الخزان
    - tanktan çıkalı ne kadar oldu? Open Subtitles - كريسجين أفاسارالا " نائبة وكيل الأمم المُتحدة "ـ - كم مضى من الوقت وهو خارج الخزان ؟
    Bu sopayı tanktan çıkarmalıyız. Open Subtitles يجب أن نخرجه خارج الخزان
    Seni o tanktan ... dışarı çıkarmıştım. Open Subtitles أنا أخرجتك بيدي من الخزان ؟
    tanktan uzak dur. Open Subtitles إبتعد عن الخزان.
    Ben tanktan sonraki Mitch'im. Open Subtitles أنا (ميتش) بعد خروجه من الخزان
    Aylakları geçemezsin ki. tanktan çıkarmıştın beni. Open Subtitles لن تتمكن ابدًا من تجاوز السائرون - لقد اخرجتموني من تلك الدبابة -
    tanktan in. Open Subtitles إبتعد عن الدبابة
    tanktan in! Open Subtitles إبتعد عن الدبابة
    Şu aptal Chung'ın bir adamı yanan bir tanktan çıkardığı haberini duymaktan. Open Subtitles عن تلك القصة الغبية من واخراج الرجال من دبابة محترقة
    Olur da nasıl bir savaş kahramanı olduğunu unuttuysak diye Bon Jovi'yi yanan bir tanktan çıkaracak bence. Open Subtitles أعتقد هو سَيَسْحبُ بون جوفي خارج دبابة مُحترقة في حالة كلنا نَسينَا كيف كان بطل حرب لعين
    O çip bin tanktan bile daha ölümcül. Open Subtitles رقاقة يمكنها فتك أكثر من 1000 دبابة
    Başçavuş Lipton bile patlayan tanktan nasibini almıştı. Open Subtitles حتي سيرجنت "ليبتون" اصيب بشظيتين من دبابه منفجره
    Bull Hollanda'da patlayan bir tanktan nasibini aldı. Open Subtitles و بول اصابته شظية من دبابه في "هولاندا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more