"tanrı'nın gözünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمام الله
        
    • عيون الرب
        
    • في نظر الرب
        
    • في أعين الرب
        
    • عين الرب
        
    • في نظره
        
    • أمام أعين الرب
        
    • بنظر الربّ
        
    Onlar kötülüğün ekmeğini yedi ve şiddetin şarabını içtiler ve Tanrı'nın gözünde günah işlediler. Open Subtitles لقد إقتاتوا على الشر و شربوا من نبيذ العنف و إرتكبوا الآثام أمام الله
    Onlar kötülüğün ekmeğini yedi ve şiddetin şarabını içtiler ve Tanrı'nın gözünde günah işlediler. Open Subtitles لقد إقتاتوا على الشر و شربوا من نبيذ العنف و إرتكبوا الآثام أمام الله
    Zaten yargılandınız ve Tanrı'nın gözünde kusurlu bulundunuz. Open Subtitles لقد تم الحكم عليكم بالفعل و وجدتُ الرغبة في عيون الرب.
    Yakında Tanrı'nın gözünde mükemmel olacaksın. Open Subtitles قريباً يتكون كاملاً فى عيون الرب
    Evlenmiyor olman iyi bir şey çünkü aşksız bir evlilik Tanrı'nın gözünde bir faciadır. Open Subtitles حسنا,أنه أمر جيد أنكم لم تتزوجون لأن زواج بلا حب مأساة في نظر الرب.
    Tanrı'nın gözünde hepimiz özeliz. Open Subtitles جميعنا مميزين في أعين الرب
    Ama Tanrı'nın gözünde, ben hala senin karındım. Open Subtitles لكنني كنت ما زلت زوجتك في عين الرب
    Eğer Tanrı'nın gözünde başka yolu yoksa birlikte olabiliriz. Open Subtitles لو لم تكن هناك وسيلة أخرى في نظره يمكن أن نكون معا
    Tanrı'nın gözünde artık karı-koca olarak birleştiniz. Open Subtitles الآن أنتما زوج وزوجة أمام أعين الرب
    Artık dans etmiyorum, çünkü bu Tanrı'nın gözünde doğru değil. Open Subtitles لم أعد أرقص لأنّه أمر غير صائب بنظر الربّ.
    Tanrı'nın gözünde birleşmiş bir erkek ve bir kadın. Open Subtitles رجل و أمرأة يتحدان أمام الله
    Tanrı'nın gözünde ben hiç evlenmedim. Open Subtitles فلم أكن متزوجا فى عيون الرب.
    Ama Tanrı'nın gözünde değil. Open Subtitles لكن عيون الرب لم تترككم.
    Tanrı'nın gözünde evliler. Önemli olan da bu. Open Subtitles لقد تزوجا في نظر الرب ذلك هو ما يعتد به.
    Papa, şehrinizin Tanrı'nın gözünde uygunsuz konumda olduğunu ilan etti. Open Subtitles قداسة البابا بنفسه أعلن بأن مدينتكم غير لائقة في نظر الرب
    Tanrı'nın gözünde iyi yüreklilik ve sevgi her şeydir. Open Subtitles في نظر الرب الحنان والمحبة هي كل ما يهم
    Tanrı'nın gözünde değerli olan azizlerinin ölümüdür. Open Subtitles "الثمين في عين الرب.. هو ميت القديسين
    Tanrı'nın gözünde iffetli olmak istiyorum. Open Subtitles أحاول أن أكون صافيه في نظره
    Ve Tanrı'nın gözünde onun kocasıyım. Open Subtitles ، و أمام أعين الرب أنا زوجها
    Bize yabancı gibi görünseler ve bizimkinden farklı bir hayat yaşıyor olsalar bile Tanrı'nın gözünde herkes kardeştir. Open Subtitles أولئك الذين قد يبدون غرباء بالنسبة إلينا... يعيشون حياة مُغايرة تماماً عنّـا. بنظر الربّ كل مسيحيّ بمثابة شقيق،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more