Tanrı'nın huzurunda ve konukların karşısında... bu erkekle bu kadını... birleştirmek için burada toplandık... | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا أمام الله و في مواجهة هذه الصحبة لنربط بين هذا الرجل و هذه المرأة |
Şimdi Tanrı'nın huzurunda, sizi bir kez daha karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | و الآن أمام الله أعلنكما من جديد زوجاً و زوجة |
Aile ve arkadaşlarınızın önünde ve Tanrı'nın huzurunda karşılıklı yeminlerini edecekler. | Open Subtitles | بحضور العائلة والأصدقاء فقد تبادلا القسم أمام الله |
- Lakin bugün, Tanrı'nın huzurunda, senin gayet sağlam olduğunu açıkça görüyoruz. | Open Subtitles | لكن اليوم, بعيون الله نراك بوضوح بأنك جيد جدا |
Sevgi misafirler, burada Chloe ve Tom'un kutsal evlilik bağını birlikte kutlamak için Tanrı'nın huzurunda toplandık. | Open Subtitles | أعزائي المحبين نحن مجتمعون هنا اليوم أمام الرب لنجمع في هذا الزواج المقدس |
Hepimiz bugün burada, bu iki insanı, kutsal bir bağla birleştirmek için Tanrı'nın huzurunda toplanmış bulunmaktayız. | Open Subtitles | أيها الأحباء، نحن اجتمعنا هنا علي مرأى من الله وفي مواجهة هذا الجمع لنجمع معا هذا الرجل وهذه المرأة في الزواج المقدس |
Nefertiri, ben Tanrı'nın huzurunda yanan ışıkta durdum. | Open Subtitles | نفرتيرى ... لقد وقفت أمام النور الخالد فى حضرة الله |
Ve Yüce Tanrı'nın huzurunda gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğize yemin etmediniz mi? | Open Subtitles | انك ستقول الحقيقة وكل الحقيقة, ولا شئ غير الحقيقة, اليس كذلك ؟ |
Bu vesileyle Tanrı'nın huzurunda birbirinize bağlanıyorsunuz. | Open Subtitles | أشرق بنوره عليها. أنتم هنا مجتمعين في حضرة الرب. |
"Kocanız artık Tanrı'nın huzurunda." | Open Subtitles | "صعدت روح زوجك إلى بارئها" |
Ama herşeyi gören Tanrı'nın huzurunda günahların canavarca olabilir. | Open Subtitles | لكن بالنسبة إلى الله فقد يرى ذنوبك ضخمة |
Çünkü düğün günümüzde Tanrı'nın huzurunda bir söz verdim. | Open Subtitles | لأنّي قطعت عهداً بيوم زفافنا أمام الإله |
Tanrı'nın huzurunda, kutsal evlilik bağını kurmak istediğinize göre bana verilen yetkiye dayanarak, ...sizi karı koca ilân ediyorum. | Open Subtitles | لكل ما وافقت عليه من زواج مقدس امام الله انا اوافق,بالسلطة المخولة الي اعلنكما زوج و زوجة بامكانك تقبيل العروس |
Tanrı'nın huzurunda bu yemini ediyorum. | Open Subtitles | حتى يفرقنا الموت بحكمه مؤدياً هذا العهد أمام الله |
Tanrı'nın huzurunda elleşiyoruz ve yakınlaşıyoruz. | Open Subtitles | وانا وجسدي نلمس بعضنا ، نتقرب من بعضنا أمام الله |
Ve Tanrı'nın huzurunda ömür boyu sana sadık bir eş olacağıma yemin ediyorum. | Open Subtitles | أمام الله أقسم أن أكون ملتزم بأمانة عمري لكِ كرفيق |
- Tanrı'nın huzurunda günah çıkartmak ve geri dönmek için şu an bir şansın var. | Open Subtitles | لديك فرصة الآن على الاعتراف خطاياك أمام الله والعودة الى الوراء. |
Tanrı'nın huzurunda, ne üzerine istersen yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم أمام الله, ساقوم بكل ما تريد |
Dürüst olarak, Tanrı'nın huzurunda, bir mucize olduğunu iddia ettikleri bu oyunu, şifa aldatmacasını yapmak için bu adamlar ile işbirliği yaptığını kabul ediyor musun? | Open Subtitles | بصدق بعيون الله هل تعترف بأن هؤلاء الرجال تآمروا معك لخلق الوهم للشفاء |
Taze etin Tanrı'nın huzurunda titremesi alışılmış bir hürmet göstergesidir. | Open Subtitles | جرت العادة على ثناء الجسد ارتعاشا أمام الرب |