Bazıları bunun Tanrı tarafından gönderilen bir kod olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يرى البعض بإنها رموز أرسلت إلينا من الرب |
Bu şeylerin varlığı, asla Tanrı tarafından tasarlanmadı. | Open Subtitles | أما هذه الأشياء لم تُخلق من الرب لتحتفظ بقاءها |
Tanrı tarafından o sonsuza dek yaşamaya mahkum edildi. İlk Vampir. | Open Subtitles | لعنة حلت من الرب للأبد على مصّاص الدماء الأول |
Sinyor, ne sizin ne de gencin, kim olduğunuzu bilmiyorum, ...ama bence siz Tanrı tarafından bizi şeytanlara karşı korumak için gönderildiniz. | Open Subtitles | سينور ، وأنا لا أعرف من أنت، أنت وصديقك الشباب ، لكني أشعر ارسلت اليك من قبل الله لمساعدتنا و على حمايتنا ضد تلك الشر. |
Kutsal Bakire gibi Tanrı tarafından özel bir çocuk doğurması için seçilmiş bir kadını nasıl cezalandırabiliriz ki? | Open Subtitles | إذًا كيف لنا أن نعاقب امرأة، مثلها مثل العذراء، تم اختيارها بواسطة الرب لتلد طفلًا مميزًا جدًا؟ |
Günah korkusu, insanlık korkusu cezalandırılma korkusu Tanrı tarafından getirilmiş şeylerdir. | Open Subtitles | خوف من الخطايا خوف من الجنس البشري الخوف من العقاب ممنوح من الرب |
Hristiyanlar'ın kalbini zorla çalmak için sarf edilen hiçbir çaba asla Tanrı tarafından kutsanmayacaktır. | Open Subtitles | أي مسعى لكسب قلوب المسيحيين بالقوة لن يتم مباركته أبدًا من الرب |
Ben Tanrı tarafından kutsanmış bir kralın, oğluyum. Fakat sen, resmi olarak, kimsenin oğlu değilsin. | Open Subtitles | أنا نجل الملك المُبارك من الرب لكن أنت قانونيًا لست نجلاً لأحد |
Gabriel Shaw dünayı şeytandan temizlemek üzere Tanrı tarafından görevlendirildiğine inanıyordu. | Open Subtitles | جابريل شو كان مقتنع أنه في مهمة من الرب لتخليص العالم من الشر |
Tanrı tarafından seçildiğini sanıyordu. İnsanlara şeytan'ın çocuğu olduğunu söylüyordu. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}ظنّ أنه علامة من الرب وأخبر الناس أنه ابن (إبليس) |
Keçinin özgür iradesi vardır bu yüzden de daima baskıcı Tanrı tarafından cezalandırılır. | Open Subtitles | "الماعز" لديه الإرادة الحرة ومن أجل هذا السبب سيكون دائماً مُعاقب من الرب الضالم! |
Ele geçirildik ama Tanrı tarafından terk edilmedik. | Open Subtitles | نحن مطاردون، لكننا لسنا مهجورون من الرب |
Şimdi, şimdi. Ben Tanrı tarafından seçilmiş herkes gibi biriyim. | Open Subtitles | الآن ، أنا مجرّد رجل عاديّ مثل أيّ شخصٍ آخر تم اختياره من قبل الله |
Tanrı tarafından kutsanmış ve topluluk tarafından takdis edilmiş bir birliktir. | Open Subtitles | عنصر مبارك من قبل الله ومقدس من قبل المجتمع |
Yüce Tanrı tarafından verilmiş harika tüyleri ve içgüdüsü olan bir tarlakuşunu, savaş alanında kim vurur ki? | Open Subtitles | هنستينت رائع في الصدر المريش من قبل الله من الضي كان سيضرب طائر قنبرة في ساحة المعركة ؟ |
Orta Doğu'da ise cin diyorlar, Tanrı tarafından bizimle birlikte yaratıldıklarını ancak farklı bir boyutta yaşadıklarını söylüyorlar. | Open Subtitles | وفي الشرق الأوسط يطلقون عليها "الجن" ويؤمنون بأنها خُلقت... مثلنا بواسطة الرب ولكنهم يعيشون في بُعد آخر. |
Evet o kadar süper bir baş melek ki Tanrı tarafından kafese hapsedildi. | Open Subtitles | أجل, الملاك السامي القوي الذي تم رميه في القفص من قبل الإله بنفسه |
Bir Tanrı tarafından öldürdüğümü söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت أنني قُتلت من قِبَل إله. |
Yüce Tanrı tarafından beni sınamak için yollandınız. Dönüşmem gereken aslan haline gelebilmem için. | Open Subtitles | أرسلت من الربّ ليختبرني ليكذبني للأسد الذي سأكونه |
Hâlâ Tanrı tarafından gönderildiğine nasıl inanabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكن بعد كل هذا الإستمرار في الإيمان أنكِ مرسلة من قِبل الرب ؟ |
Ben sıradan bir adamım... ama sen Tanrı tarafından seçilmişsin. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل، لقد تم إختيارك من قبل الرب |
Buradaki yöre sakinleri bu adı vermişler çünkü havanın ve dağların Tanrı tarafından tek amacı insanları öldürmek için yaratıldığına inanırlar. | Open Subtitles | الذى أُطلِق بواسطة المحليين هنا لانهم يؤمنون بان المناخ والجبال قد خلقوا بواسطة الإله لأجل غرض محدًد للقضاء على الناس |
Aslında Tanrı tarafından bahşedildi. | Open Subtitles | هو أعطىَ في الحقيقة لي بِاللَّهِ. |