"tanrıya şükür ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • حمداً لله أن
        
    • شكراً لله
        
    • الحمد لله أن
        
    • حمداً لله أنني لم
        
    Tanrıya şükür ki, ailemizde birilerinin yeteri kadar bilgisi var. Open Subtitles حمداً لله أن هنالك شخصاً في هذه العائلة يعلم ذلك
    Tanrıya şükür ki orta yaşlarını çoktan geçtiler. Open Subtitles حمداً لله أن حياتهم قاربت على الإنتهاء
    Tanrıya şükür ki o benim elim değil. Open Subtitles - شكراً لله انها ليست يدي! - ماهذا بحق الجحيم؟
    Tanrıya şükür ki, bu eve hiç ayak basmadı. Open Subtitles شكراً لله إنها ما دخلت إلى بيتنا أبداً.
    Tanrıya şükür ki, şimdi oldu hâlâ zamanımız varken. Open Subtitles الحمد لله أن هذا حدث الآن، و نحن لازال لدينا الوقت.
    Tanrıya şükür ki,ben onun yaptığı hatayı yapmamışım . Open Subtitles حمداً لله أنني لم أخطئ نفس الخطأ
    Tanrıya şükür ki burada WiFi çekiyor. Yoksa tost olmuştun. Open Subtitles حمداً لله أن هذا المكان به "واي فاي" و إلا كنت محمصاً الآن.
    Tanrıya şükür ki Süper Kız, Güçlü Kız Mega Kız ordaydı ve beni ipten kurtardı. Open Subtitles - -(حمداً لله أن (الفتاة العليا (فتاة القوّة) ؟ (فتاة الميغا) ؟
    Tanrıya şükür ki Marcel ortalıktaydı. Open Subtitles شكراً لله مارسيل كان محاطاً بالأمر
    Evet, Tanrıya şükür ki o suçlu değil. Open Subtitles نعم. شكراً لله أنه ليس قاتلاً
    - Tanrıya şükür ki evet. - Oh. Open Subtitles نعم , شكراً لله أوه
    Tanrıya şükür ki Stickles burada. Open Subtitles شكراً لله لأن القائد (ستيكلز) هنا
    Tanrıya şükür ki o benim elim değil. Open Subtitles - شكراً لله انها ليست يدي!
    Tanrıya şükür ki bugün bundan kurtuluyorum. Open Subtitles الحمد لله أن هذا الشيء سوف يتم إزالته بعد الظهر
    Tanrıya şükür ki bunlara kanmadım. Open Subtitles حمداً لله أنني لم أنخدع أمام هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more