"tarık" - Translation from Turkish to Arabic

    • طارق
        
    • آشلي ولكس
        
    • ترجمة
        
    2009 yılındaki Cebeli Tarık Boğazı geçişinizi izledik orada kontrolü kaybedip bulutların içine ve daha sonra da okyanusa daldınız. TED ب.ج. : لقد رأينا عبور 2009 فوق مضيق جبل طارق عندما فقدت التحكم ثم غطست في وسط السحب وفي المحيط.
    İsviçre Alp Dağları Cebeli Tarık Boğazı'ndan geiş Manş Denizi'nden geçiş İşte gidiyor. TED نص: جبال الآلب السويسرية مضيق جبل طارق عبور القناة الإنجليزية معلق: ها هو ذا.
    Ve az daha başımı kaybedecektim. Şimdi Frank'in çıkmasını istiyorum. Tutsağım Tarık Husseini'yi görmek istiyorum. Open Subtitles وألان أريد فرانك جونير أن يخرج وأريد أن أرى سجيني طارق حسيني
    Ya Ebu Tarık, oğlum oğlundur dedim, sen hala damat diyosun! Open Subtitles أبو طارق أخبرتك أن إبني مثل إبنك ومازلت تدعوه العريس؟
    Ya Ebu Tarık, oğlum oğlundur dedim, sen hala damat diyosun! Open Subtitles أبو طارق أخبرتك أن إبني مثل إبنك ومازلت تدعوه العريس؟
    Gidecek yer yok, Tarık. Güvenli bir yer, yüksek bir yer yok, durum bu! Open Subtitles ليس هناك طريق طارق ، لا منطقة آمنة ، لا توجد اراضي مرتفعة ، هذا هو الحال
    Baba, Bence Tarık'ın babası bize yardım edebilir. Open Subtitles ابي ، انا اعتقد ان والد طارق يستطيع ان يساعدنا
    Tarık'ın bize büyük yardım getirecek harika bir fikri olduğunu biliyorum Open Subtitles انا اعلم ان طارق لديه افكار جيدة ، وانت كنت خير مساعدة لنا
    Tarık'ı görmeye gittiğimde uyuyordun ve geri döndüğümde gitmiştin. Open Subtitles لقد كنت نائمة عندما ذهبت لمقابلة طارق ولم تكوني هنا عندما عدت
    Tarık, News Daily gazetesini gördün mü? Open Subtitles طارق هل شاهدت الصحيفة اليومية اليوم؟
    Tarık tekrar dövüşmeye başladığını söyledi. Open Subtitles قال طارق أنك بدأت الملاكمة مرة أخرى
    Mazhar Tarık yakındaki bir restoranda bu adamla konuşurken, bir . Open Subtitles قريباً من مطعمٍ ما, ويتحدث إلى ذلك الرجل " مــازهــار طارق "
    Baban başka ne söyledi, Tarık? Open Subtitles ماذا اخبرك ابوك ايضاً ، طارق ؟
    Tarık, babanın yardım etmesini çok isterim. Open Subtitles طارق ، سأحب ان احصل على مساعدة والدك
    Katilin adı Tarık Ben Rabat. Open Subtitles هوية القاتل، هو طارق بن رباط
    Mira. Tarık'ı arıyorum. Open Subtitles أنا أبحث عن طارق ؟
    Ama Tarık Husseini'nin yaşama hakkını elinden alma hakkına sahip değilsiniz. Open Subtitles حقوق أخذتها من طارق حسيني
    Sonunda Abu Tarık'ı yolladılar. Open Subtitles وأرسل بعد ذلك أبو طارق
    Abu Tarık bir işkence uzmanıydı. Open Subtitles كان أبو طارق أخصائي التحقيق
    Abu Tarık'tan hamile kalan 72 numara. Open Subtitles رقم 72 حامل من أبو طارق
    Tarık Akan daha bi centilmendi Kadir İnanır'sa biraz daha maço. Open Subtitles (آشلي ولكس) كان رجلا محترما حقيقة 297 00: 11: 51,521

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more