"tarıma" - Translation from Turkish to Arabic

    • الزراعة
        
    • للزراعة
        
    • زراعية
        
    • الزراعية
        
    tarıma veya ormancılığa göz atalım. TED دعونا ننظر في الزراعة. دعونا ننظر في الغابات.
    Ve AB bütçesinin yüzde 50'si insanların fazladan ürettiği dağlar kadar şeyden tarıma mali destek sağlayacak. TED و50 في المئة من ميزانية الإتحاد الأوروبي ستدعم الزراعة من كم هائل من الأشياء التي أفرط الناس في إنتاجها.
    Kaldıracın ikinci kolu: Aslında, insanlık tarıma dayalı açlık sorununu bir yüzyıl önce çözdü. TED العتلة رقم إثنان: وجد البشر حل لفقر الزراعة منذ قرن.
    Bu alanın tarıma elverişli hale getirilmesiyle 146 milyar insan beslenebilirdi. Open Subtitles ، تحول للزراعة هذه المنطقة تغذى . حوالى 146 بليون شخص
    Çiftiçiler sürdürülebilir tarıma sahip çıkmak istediklerini bize söylerler, ama yardıma ihtiyaçları var. TED فالمُزارعون يُخبروننا بأنهم يُريدون تبَنّي أساليب زراعية مُستدامة، ولكنّهم يحتاجون إلى بعض المُساعَدة.
    O yılın Ulusal Münazara konusu tarıma devlet desteği idi. Open Subtitles في ذلك العام موضوع الحوار الوطني كان عن الاعانات الزراعية
    İnsanlık tarıma dayalı açlık sorununu bir yüzyıl önce çözdü. Teoride. TED لقد تغلبت البشرية على فقر الزراعة منذ قرن، نظريا.
    Vizyonumuz, değirmenin bu işleri üstleneceği ve üreticilerin, tahılı işlemektense tarıma vakit bulabileceği yönünde. TED في رؤيتنا، سيتولى المصنع هذه المهام، وبذلك يسمح للمنتجين التركيز على الزراعة بدلًا من المعالجة.
    tarıma susamış kişileri beslerken tarımın su ihtiyacını nasıl sınırlandıracağız? TED إذن كيف نحد من تعطش الزراعة مع استمرار إطعام من يعتمدون عليها؟
    Daha sonra ortadan kayboluyor çünkü nakliyesi kolay olmuyor ve modern tarıma uymuyor. TED ولكن كل شيء تلاشى فيما بعد، لأن من الصعب شحنها كما أنها لا تتوافق مع أساليب الزراعة الحديثة.
    %70'ini tarıma yönlendirdi. Open Subtitles حيث توفر سبعون بالمئة من الكمية المستعملة في الزراعة
    Demek istiyorum ki, mimariye ve tarıma sahip bir tek biziz. TED أعني .. نحن المخلوقات الوحيدة الذين نملك - هندسة العمارة .. و الزراعة -
    genellikle atmosfer hakkında düşündüğümüz zaman iklim değişikliğini ve sera gazlarını düşünürüz ve çoğunlukla enerjiyi ama onu tarıma en fazla yayanlardan biri atmosferdir sera gazları da TED عادة عندما نفكر بالغلاف الجوي، فإننا نفكر في تغير المناخ والغازات الدفيئة وفي الغالب بما يتعلق بالطاقة، ولكنه تبين أن الزراعة هي من أكبر مصادر الغازات الدفيئة أيضا.
    Ayrıca Diyaspora'daki Afrikalıları sadece geleneksel... ...sektörlere değil ayrıca tarıma ve bu andan... ...itibaren değişimi başlatmaya yönlendirmeliyiz. TED ونحن بحاجة أيضا لحشد الأفارقة في الشتات ، ليس فقط للدخول في القطاعات التقليدية أيضا ، ولكن للدخول في الزراعة ، وكذلك التحريض على التغيير من الداخل.
    Sulama istediğiniz yere bir şeyler ekmenize olanak sağlamaya başlar, sadece nehirlerin aktığı yerler dışında. Bu organic tarımı yapmaya başlarsınız, bu şeyleri makinayla yapmaya başlarsınız. Makinalaşma, fazla miktarda suyla birlikte yüksek ölçekli tarıma yol açar. TED الري بدأ يجعلكم قادرين على زراعة أشياء أينما تريدونها، خلافاً لأماكن فيضان الأنهار. بدأتم تحصلون على الزراعة العضوية، بدأتم في دمج الآلات في هذه الأشياء. الآلات، مع كم كبير من الماء، تقود إلى زراعة على نطاق واسع جدا.
    Ve aslında kısa zaman öncesine kadar tarıma ve kalkınmaya yol açmak için bataklık kurutmak konservasyonun gerekliliği olarak görüldü. TED وفي الواقع، كان يعتبر تجفيف المستنقعات لإفساح الطريق للزراعة و التنمية الحضرية جوهر المحافظة على الحياة منذ وقت ليس ببعيدٍ.
    Çin, aslında tarıma uygun arazi miktarı bakımından kısıtlı durumda ve çok büyük su kaynağı bulunabilirlik meseleleri var. TED الصين مقيدة بمساحات محدودة متاحة للزراعة ولديها مشاكل ضخمة متعلقة بتوفر مصادر المياه.
    tarıma elverişli yeni araziler yaratmak için her yıl 19 milyon hektar yağmur ormanı kaybedilmektedir. TED 19 مليون هكتار من الغابات المطرية تُفقَد سنويا لإنشاء أراضي صالحة للزراعة.
    1000 hektar hem tarıma hem de hayvancılığa elverişli arazi. Open Subtitles مساحتها ألف فدان ومزيج من أرض زراعية وماشية
    - Hayır, şu anın rakamları. Michael, Çin tarıma dayalı bir ülke. Open Subtitles الصين دولة زراعية يا مايكل
    Bu yılın önergesi tarıma yapılacak devlet desteğiydi, sosyalizm değil. Open Subtitles القرار الوطني لهذا العام بخصوص المعونات الزراعية وليس الاشتراكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more