"tarafından öldürüldü" - Translation from Turkish to Arabic

    • قتل بواسطة
        
    • قتل من قبل
        
    • قتلت بواسطة
        
    • تم قتلهم بواسطة
        
    • قُتل بواسطة
        
    • قتل على يد
        
    • قتلت من قبل
        
    • عندما واجههم
        
    • لقد قتله
        
    • قُتل عن طريق
        
    • قُتِل بواسطة
        
    • قُتِل لتوه بواسطة
        
    • قتلوا من قبل
        
    • قد قتلوا بواسطة
        
    • وقتل على يد
        
    Anlamalı, babası devlet tarafından öldürüldü ya da gangsterler üstüne çimento dökerek gömdüler, Open Subtitles إكتشاف إن كان والدها قتل بواسطة الحكومة أو دفن في الإسمنت على يد العصابات
    David, dengesiz, eski bir CTU ajanı tarafından öldürüldü. Open Subtitles دايفيد قتل بواسطة عنصر مختل سابق لوحدة مكافحة الإرهاب
    Kurban, çim biçme makinesi kullanan biri tarafından öldürüldü. Open Subtitles إن الضحية قتل من قبل آلة قص العشب مركوبة
    Teresa yetenekleri azalan bir savaşçıydı, ve Priscilla tarafından öldürüldü. Open Subtitles قدرات تيريزا القتالية هبطت بعض الشيء و نتيجة لذلك قتلت بواسطة بريسيلا
    Albeit'in akrabaları naziler tarafından öldürüldü Open Subtitles ذي قرابة بعيدة، قد تم قتلهم بواسطة النازيين
    Albay Jacques Bouvar bilinmeyen bir suikastçi tarafından öldürüldü. Open Subtitles (المقدم (جاك بوفار . قد قُتل بواسطة قاتل مجهول
    Bir saat kadar önce Harlemwood barı soymaya çalışan soyguncu polisler tarafından öldürüldü. Open Subtitles رجل مسلح قتل على يد الشرطة بسبب سطوه هارموويد بار فقط قبل ساعة
    Lady Almaith'in adamları tarafından öldürüldü.. Open Subtitles هي قتلت من قبل رجال السيدة المث
    Nasıl anlamam? Adamlarımın hepsi bir köpek tarafından öldürüldü. Open Subtitles كيف ذلك كل من كان يعمل معي قتل بواسطة ذلك الكلب
    Parkashoff, Martin Shepard tarafından öldürüldü. Open Subtitles باركاشوف قتل بواسطة مارتن شيبرد
    Ben Conrad, penceredeki adam tarafından öldürüldü. Ben, bizim katilimiz değil. Open Subtitles بل قتل بواسطة الرجل الذي بجوار النافذة.
    Bir küs bir barışık görüştüğü bir travesti tarafından öldürüldü. Open Subtitles لقد قتل من قبل متحول جنسي كان يراه بين فترة و آخرى
    O çukura ittiğinde zombiler tarafından öldürüldü. Open Subtitles قتل من قبل زي عندما رمتني أسفل تلك الفتحة
    Astrid hiç gelmedi çünkü sürü tarafından öldürüldü. Open Subtitles وأستريد لم تكن هنا أبدا لأنها قتلت بواسطة القطيع
    Damien tarafından öldürüldü. Open Subtitles قتلت بواسطة داميان..
    İkisi de size bunu yapan kişi tarafından öldürüldü. Open Subtitles أجل, لقد تم قتلهم بواسطة نفس الشخص الذي قام بهذا لك
    Rufus McCain Henri Young tarafından öldürüldü. Open Subtitles ... روفس مكين قُتل بواسطة هنرى ينج ...
    Silahşorların en hızlısı tarafından öldürüldü. Open Subtitles بلغوا الناس إنه قتل على يد أسرع رام كيف الحال يا جورج؟
    Annen bir hızcı tarafından öldürüldü. Open Subtitles والدتك قتلت من قبل فائق السرعة.
    Büyücüler tarafından öldürüldü. Open Subtitles لقد قتله السحرة
    Trevor Harris, Wayne Vachs tarafından öldürüldü. Open Subtitles (تريفور هاريس) قُتل عن طريق (وين فاكس)
    Kuzenim bir kıvırcık tarafından öldürüldü. Open Subtitles كان لديّ قريبٌ قُتِل بواسطة رأسٌ من الخس
    Görünen o ki, Mikhail Novakovich Jack Bauer tarafından öldürüldü. Open Subtitles يبدو أنّ (ميخائيل نوفاكوفيتش) قُتِل لتوه بواسطة (جاك باور)
    Babam ve annem, ikisi de Georan'lar tarafından öldürüldü. Open Subtitles أبي وأمي كلاهما قتلوا من قبل جيوران
    Belki unuttunuz. Ajanlarımızdan dördü dün gece bu adam tarafından öldürüldü. Open Subtitles ربما نسيت، أن أربعة من أتباعنا قد قتلوا بواسطة هذا الرجل ليلة أمس
    ABD askerleri tarafından öldürüldü. Open Subtitles خلال مداهمة وقتل على يد جنود أمريكيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more