"tarafından mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • على يد
        
    • مِن قِبل
        
    • من قِبل
        
    İki adamın bu sürtük tarafından mı öldürüldü? Open Subtitles اثنان من رجالك قتلوا على يد هذه الحقيرة؟
    Ölümün köpekbalığı mı yoksa timsah tarafından mı olsun? Open Subtitles هل تتمنى الموت على يد قرش ام تمساح ؟
    Yani şimdi, cinayetin maymun tarafından mı işlendiğini mi söylüyoruz? Open Subtitles نَقُولُ هنا الذي a قتل إرتكبَ مِن قِبل a قرد؟
    Serbest bırakılıp, SOE tarafından mı yakalanayım yani? Open Subtitles لكي يُحاولَ ويُحْكَمَ مِن قِبل إس أو إي؟
    Devlet gözetimindeki gizli kapaklı bir organizasyon tarafından mı? Open Subtitles من قِبل منظمة سرية مع القليل من المراقبة الحكومية
    Seri katil birinin anne babası tarafından mı yargılanıyoruz? Open Subtitles نحن حقاً نُحاسَب من قِبل والدي سفاحة؟
    Bir seri katil tarafından mı öldürülmüş? Open Subtitles انها اغتيل على يد قاتل متسلسل؟
    - Amerikanlar tarafından mı? - Evet. Open Subtitles على يد الأمريكان
    Kurban uçkun tarafından mı öldürüldü? Open Subtitles الضحية لقى مصرعه على يد نبتة "الراوند"؟
    Müslümanlar tarafından mı öldürüldü? Open Subtitles ؟ هل قتل على يد مسلم.
    Sandmen tarafından mı? Open Subtitles على يد المنومون؟
    Kötü kraliçe tarafından mı? Open Subtitles على يد الملكة الشرّيرة؟
    Kışın ortasında arı tarafından mı sokulmuş? Open Subtitles هو هَلْ لَسعَ مِن قِبل a نحلة في الشتاءِ؟
    Başka bir vampir tarafından mı ısırıldın? Open Subtitles عُضِضتَ مِن قِبل مصّاصِ دماء آخرِ؟
    Annesi tarafından mı? Open Subtitles مِن قِبل أمِّه؟
    Başkan tarafından mı? Open Subtitles مِن قِبل الرئيسِ؟
    - Clay Blaisdell tarafından mı? Open Subtitles - مِن قِبل كلاي بليسديل؟
    Palos Verdes'deki zengin bir sürtük tarafından mı? Open Subtitles من قِبل أغنياء ساقطون كما في الإعلانات؟
    Art ve Nancy tarafından mı dolduruldu? Open Subtitles وأنّها أجريت من قِبل آرت ونانسي؟
    Babam tarafından mı? Open Subtitles من قِبل والدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more