"taraftasın" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الجانب
        
    • في الجهة
        
    • جانب أنتِ
        
    Demek yanlış tarafı seçince başına bunlar geliyor. Sen de burada bir kez daha yanlış taraftasın. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ هذا ما يحدث عِندما تختارين الجانب الخطأ وها أنتِ هُنا، في الجانب الخطأ مُجدّدًا
    Demek yanlış tarafı seçince başına bunlar geliyor. Sen de burada bir kez daha yanlış taraftasın. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ هذا ما يحدث عِندما تختارين الجانب الخطأ وها أنتِ هُنا، في الجانب الخطأ مُجدّدًا
    Yanlış taraftasın dostum. Ne yaptığının farkında değilsin. Open Subtitles أنت في الجانب الخطأ يا صاح، لا تعلم ما تفعله
    Yanlış taraftasın. Open Subtitles إنك في الجهة الخاطئة.
    Callahan, yanlış taraftasın. Open Subtitles كالاهان أنت في الجهة الخطأ
    Hangi taraftasın peki şimdi? Open Subtitles وعلى أي جانب أنتِ الآن؟
    - Yanlış taraftasın. - Hemen buraya dön. Open Subtitles -أيها الرياضي القديم، أنت في الجانب الخطأ
    Yanlış taraftasın komiserim. Seni kullanıyorlar. Open Subtitles أنت في الجانب الخاطئ أيّها الملازم.
    Bev, dur! Yanlış taraftasın. Open Subtitles بيف , توقفي , انتي في الجانب الخاطئ
    Hayır Sean, sen yanlış taraftasın. Open Subtitles لا , شون , أنت في الجانب الخاطئ
    Yanlış taraftasın! Open Subtitles أنت في الجانب الخاطئ
    Sen tamamen diğer taraftasın. Open Subtitles أنت في الجانب الآخر.
    Yanlış taraftasın. Open Subtitles أنت في الجانب الخطأ
    Bak Callie, şu anda bunu duymak istemediğini biliyorum ama koruyucu aile reform tasarısında yanlış taraftasın. Open Subtitles اسمعي يا (كالي)، أعلم أنك لا تريدين سماع هذا في الوقت الحالي، لكنك تقفين في الجانب الخاطئ من مشروع قانون إصلاح التبني
    Artık diğer taraftasın Nick. Open Subtitles حسناً، إسمع، أنت في الجانب الآخر الآن، يا (نيك)، لذا...
    - Burada yanlış taraftasın. Open Subtitles انت في الجهة الخطأ.
    - Hayır, sen yanlış taraftasın. Open Subtitles لا ' أنت من في الجهة الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more