"tarayıcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الضوئي
        
    • ماسح ضوئي
        
    • المتصفح
        
    • المسح
        
    • لماسح
        
    • متصفح
        
    • ناسخ
        
    • متصفحه
        
    • ضوئي بيومتري
        
    • ماسحا
        
    • تصفحي
        
    Bu fotonlar daha sonra tarayıcı duvarlarındaki bir dizi eşleştirilmiş radyasyon dedektörünü etkiler. TED تؤثر هذه الفوتونات على مجموعة من الكاشفات المشعّة المقترنة في جدران الماسح الضوئي.
    tarayıcı, iki ayna vasıtasıyla ışınların düşey ve yatay açılarını hesaplayıp kesin x, y ve z koordinatlarını belirler. TED يحسب الماسح الضوئي باستعمال مرآتين زوايا الشعاع الأفقية والعمودية، مقدّما احداثيات طول وعرض وارتفاع دقيقة.
    Bak. Bu devletin kullandığı biyometrik tarayıcı. Open Subtitles أنظر، أنه الماسح الضوئي لتحديد الهوية لدي الحكومة
    Bu yüzden 1980lerden, herkesin fotoğrafı filme çektiği günlerde tasarlanmış bir tamburlu tarayıcı kullanmak zorunda kaldım. TED استخدم طبل ماسح ضوئي من عام 1980 والذي تم تصنيعه .. في وقت كان الجميع فيه يصورون الصور
    Ardından internet tarayıcısı ortaya çıktı. tarayıcı güzeldi, ancak biraz ilkeldi ve çok dar bir bant genişliğine sahipti. TED ومن ثم ظهر المتصفح، المتصفح كان عظيماً لكن المتصفح كان جداً بدائي، المحتويات التي يعرضها كانت محدودة
    Bunun tarayıcı ışının o tek dalga titreşiminden daha üstün olduğu konusundaki teorini daraltacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم. أن هذا سيدعم نظريتك وهي أن شعاع المسح الفوق بنفسجي يتفوق على نظرية التعرض لنبضة واحدة
    Yine de; dostum, neden Adli Tıp ofisine bir 3D tarayıcı gerektiğini bilmek isteyecektir. Open Subtitles على الرغم من أن صديقي في شؤون المحنكين كان ينتابه الفضول لمعرفة سبب طلب مكتب الطب الشرعي لماسح طبي ثلاثي الأبعاد
    Her bir tarayıcı sayfası size farklı bir zaman verir. TED فكل متصفح الكتروني .. يعطيني وجود زمني مختلف
    Diğer yandan, taşınabilir bir tarayıcı, Open Subtitles ولكن من ناحية آخرى , الماسح الضوئي المحمول
    Bu tarayıcı nasıl bu kadar çizildi acaba? Open Subtitles أتسائل كيف أصبح هذا الماسح الضوئي مخدوشاً هكذا.
    tarayıcı olmadan gideceğimi sanıyorsan, yanılıyorsun. Open Subtitles إن ظننتِ أنني سأغادر المكان دون أخذ الماسح الضوئي فأنتِ مخطئة
    Bir hücresel veri tarayıcı ile bu ateş platformunun konumunu tam olarak saptayabilirim. Open Subtitles لذا، بالفاحص الضوئي الخلوي، يُمكنني أن أحدد مكان قاعدة إطلاق النار بالضبط.
    - tarayıcı retinayı belirleyemez. Open Subtitles لن يكون الماسح الضوئي قادراً على تحديد توقيع شبكية العين
    Dur biraz. tarayıcı karnımdan içeriyi göremeyecek mi? Open Subtitles بيج: على عقد. لن الماسح الضوئي نرىمنخلالبطني؟
    Düğme kamerası var, GPS akıllı telefon ve gizli bir kablosuz tarayıcı var. Open Subtitles لديّ زر كاميرا ، هاتف ذكي بنظام تحديد المواقع ولديّ ماسح ضوئي بشبكة لاسلكيّة مخفية
    Teknoloji biriminden Kent'in parçalayıcısından geçenleri okuyabilecek bir tarayıcı geldi. Open Subtitles مختبر التكنولوجيا لديه ماسح ضوئي عن بعد والذي يمكن أن يثبت على آلة التمزيق
    Şehirdeki tüm Plaka tarayıcı'ları o plakaları arıyor. Open Subtitles كل ماسح ضوئي في المدينة الآن يعمل للبحث عن تلك اللوحات
    Çünkü laptopumu ödünç aldıktan sonra, ...tarayıcı geçmişinde hamilelik siteleri vardı. Open Subtitles لأنها.. بعد أن اقترضت حاسوبي المحمول ,كانت هناك صفحات عن الحمل في تاريخ المتصفح
    Geçen hafta kütüphanede tarayıcı ödevimizi yaptıktan sonra. Open Subtitles الأسبوع الماضي ، بعد أن أنهينا مشروع المسح في المكتبة
    Özel bir tarayıcı gerekiyormuş. Open Subtitles إنك بحاجه لماسح خاص لإخراجها
    Ve boşluk tuşuna basarsanız da bir sayfa aşağı... Bu her tarayıcı ve her çeşit bilgisayarda geçerlidir. TED لذا مفتاح المسافة للتمرير صفحة واحدة لأسفل. أنه يعمل على كل متصفح في كل أنواع الكمبيوتر.
    Benimkini bulabilmek için bir tarayıcı üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles أعمل على ناسخ ضوئي لِمحاولة تحديد مكان اللغم.
    Bakalım bu romantik tarayıcı geçmişini silmiş mi? Open Subtitles لنرى إن كانت هذه الرومانسية ستمحو تاريخ متصفحه أو لا
    - Bu bir biyometrik tarayıcı. Open Subtitles - إنه ماسح ضوئي بيومتري -
    En sonunda, 3 boyutlu bir yüzey tarayıcı kullandık. TED في نهاية المطاف، استخدمنا ماسحا ضوئي ثلاثي الأبعاد.
    Bir tarayıcı geçmişine ihtiyacı var. Open Subtitles إنها بحاجة لسجل تصفحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more