Ceza kanunu ve polisi koyarak neden olduğu merkez ve çevre kontrolü için çalışması, dinamik küresel hammadde piyasasının felaket bir tarifidir. | TED | ولهذا السبب فإن وضع القوانين الجنائية والشرطة في جميع الجهات كمحاولة للسيطرة على سوق السلع العالمية النشط ما هي الا وصفة للدمار. |
Bu ailemizin çok eski bir tarifidir. | Open Subtitles | حسنا، انها قديمة، وصفة عائلية قديمة قديمة. |
Ya da en azından realite şovunun tarifidir. | Open Subtitles | أو على الأقل انها وصفة لبرنامج تلفزيون الواقع |
Üzgünüm, bu paylaşamayacağım eski bir aile tarifidir. | Open Subtitles | -آسف إنها وصفة عائلية قديمة لا نشاطرها مع أحد |
Büyük büyük annemin tarifidir. | Open Subtitles | بمقادير وصفة جدّتي، ساخن من الفرن، |
Bu öfkenin tarifidir. | TED | تلك وصفة الغضب. |
Bu basit bir yemek tarifidir. | Open Subtitles | . إنها وصفة سهلة جداً |
Evet, büyükannem Bitsy'nin gizli tarifidir. | Open Subtitles | نعم وصفة جدتي بيتسي السرية |
Bu ailemin tarifidir. | Open Subtitles | أعني، وهذا هو وصفة عائلتي |
Annemin tarifidir. | Open Subtitles | إنها وصفة أمي الطبّية |
Bu ailemin tarifidir. | Open Subtitles | أعني، وهذا هو وصفة عائلتي. |
Aile tarifidir. | Open Subtitles | إنها وصفة العائلة |
Kendi kasabamdaki ailemin tarifidir. | Open Subtitles | ومن أسرة وصفة من قريتي. |
Bu bir Nijerya tarifidir. | Open Subtitles | هذه وصفة من (نيجيريا). |