"tarihçi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المؤرخ
        
    • المؤرخين
        
    • مؤرّخ
        
    • ومؤرخ
        
    • من ألآساطير
        
    • مؤرخ
        
    • المؤرخون
        
    Ve tarihçi El Mas'udi, satrancı, şans oyunlarına nazaran insanın hür iradesinin bir kanıtı olarak görüyordu. TED واعتبر المؤرخ المسعودي اللعبة برهاناً على إرادة الإنسان الحرة مقارنة بألعاب الحظ.
    İngiliz tarihçi James Anthony Froud şöyle demiş: Open Subtitles المؤرخ البريطاني جيمس انثوني فرود قال مرة
    Şimdi, bir tarihçi de geçmiş hakkında tahminde bulunmak daha zor diyor. TED الآن ، أحد المؤرخين يقول لي أن التبؤ عن الماضي اكثر صعوبة.
    Parmağımı şıklattığımda ünlü bir tarihçi olacaksın. Open Subtitles عندما أفرقع أصابعي سوف ...تتحول إلى مؤرّخ شهير
    Evet. Kâtip, âlim, tarihçi ve şair. Open Subtitles لماذا, نعم مؤلف وطالب علم ومؤرخ وشاعر
    Birçok tarihçi, Vlad Tepeş'in yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı. Open Subtitles العديد من ألآساطير تقول أن عليك أن تجد القبر الغير معلم ... الذي وجد عليه نوعاً ما من الرصاص ...حيث يرقد
    Üniversitede Tarih okumak istiyor, çünkü tarihçi falan olmak istiyor. Open Subtitles ويريد دراسة التاريخ في الجامعة يريد أن يكون مثل مؤرخ
    Ve pek çok bilim insanının aynı zamanda bir tarihçi olduğu gerçeğini öğrendim. TED وعرفت أن، في الواقع، الكثير من العلماء المؤرخون أيضا.
    Ermeni tarihçi Sebeos, Hz. Muhammed'in ölümünden 24 yıl sonra O'nun hakkında yazmıştır. Open Subtitles المؤرخ الأرمني سبيس كتب عن محمد بـ24 سنة فقط بعد موته
    Yunan tarihçi Ksenofon "Cyropaedia" adlı kitapında Cyrus'tan büyük hükümdar diye bahsetti. TED المؤرخ الإغريقي زينوفون ألف كتاب "سايروبايديا" مروجا لكورش كحاكم عظيم.
    İngiliz tarihçi C. Northcote Parkinson der ki... Open Subtitles المؤرخ البريطاني سي نورثكوت باركنسون قال C. Northcote Parkinson
    - Bence tarihçi'yi seç. Open Subtitles حسنا . اقترح ان تختاري المؤرخ التاريخي
    *YERLİ TARİHÇİ 86 YAŞINDA ÖLDÜ* Polislerin söylediğine bakılırsa ipuçları yetersiz. Open Subtitles وفاة المؤرخ المحلي عن عمر 86 عام
    tarihçi Thomas Carlyle, Muhammed'in dünyanın en büyük kahramanlarından biri olduğunu düşünmekle beraber, Kuran'ı; "Şimdiye kadar karşılaştığım okuması en zahmetli, yıpratıcı ve karmaşık kitap." TED اعتبر المؤرخ توماس كارليل النبي محمد أحد أبطال العالم العظام ولكنه دعى القرآن، "قراءة متعبة لم أتعهد بها أبدا من قبل، خليط مرهق ومربك".
    Bence liderliğin başarısızlığını tartışan bir sürü tarihçi bulursun. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تجد أن معظم المؤرخين يقولون بأن كـــ فشل القيادة
    Ülkede o kadar tecrübeli tarihçi varken, siz bu kadar önemli bir iş için, profesörlüğünü yeni almış birini mi seçiyorsunuz? Open Subtitles من جميع المؤرخين الممتازين في البلاد، يتم اختيار أستاذة غير متفرغة من الشباب لهذا الشيء الهام؟
    tarihçi bir aileden geliyorum. Open Subtitles لقد جئت من أسرة مكونة من المؤرخين.
    Gulf Haven'daki* tarihçi değil mi bu? Open Subtitles إن لم يكن مؤرّخ ملجأ الغولف.
    Evet. Kâtip, âlim, tarihçi ve şair. Open Subtitles لماذا, نعم مؤلف وطالب علم ومؤرخ وشاعر
    Birçok tarihçi, Vlad Tepeş'in yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı. Open Subtitles العديد من ألآساطير تقول أن عليك أن تجد القبر الغير معلم ... الذي وجد عليه نوعاً ما من الرصاص ...حيث يرقد
    Birçok tarihçi, Vlad Tepeş'in yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı. Open Subtitles العديد من ألآساطير تقول أن عليك أن تجد القبر الغير معلم ... الذي وجد عليه نوعاً ما من الرصاص ...حيث يرقد
    Fransız bir tarihçi, iki yüzyıl sonra, 'İsa'nın otoritesine bu kadar alçakgönüllükle bağlı olan böylesine bir akıl çok nadir bulunur.' TED وقال مؤرخ فرنسي بعد ذلك بقرنين نادرا ما يقدم الأقوياء والأذكياء هذا التواضع لسلطة يسوع المسيح
    Çoğu tarihçi Martha Tabram hakkında ki açıklamanıza katılmamaktadır. Open Subtitles معظم المؤرخون لا يوافقون بخصوص تأكيد مارتا تابرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more