En eski insanlık tarihimizden beri küçük kabileler hâlinde eğlenceler düzenlerdik. | TED | منذ بداية تاريخنا الإنساني. صنعنا مع بعض تسليتنا في قبائل صغيرة. |
Ayrıca yetkileri dâhilinde sadece ulusal altın stokumuz değil aynı zamanda tarihimizden eşyalar da bulunmaktadır örneğin İnsan Hakları Beyannamesi ve Bağımsızlık Bildirgesi gibi. | Open Subtitles | لديهم أيضا سلطة ليس فقط امدادات الذهب أمتنا، لكن التحف من تاريخنا مثل |
Bir önceki tarihimizden öğrendiğim bir şey varsa eğer, o da şu; evet, yönlendirme gücü kazanıyoruz, fakat ekolojik sistemin karmaşıklığını gerçekten anlamadığımız için, şu anda ekolojik bir erimeyle yüzleşiyoruz. | TED | إذا تعلمنا أي شيء عن تاريخنا الماضي، سيكون هذا نعم، لقد إكتسبنا القدرة على المعالجة، ولكن لأننا لا نفهم حقاً التعقيد للنظام البيئي، فأننا الآن نواجه إنهيار بيئي. |
Bu muhtemelen bizim uzun kabile yaşantısı ve kabile psikolojisi tarihimizden geliyor. | TED | محتمل أن هذا يأتي من تاريخنا الطويل مع الحياة القبلية , لطبيعة الحياة القبلية . |
Asıl geçmişimizden, asıl tarihimizden, asıl kültürümüzden asıl toprağımızdan koptuğumuz için, ...ülkemize dönene dek "X" bilinmeyeni kullanıyoruz. | Open Subtitles | .... بما أننا تم فصلنا عن تاريخنا ... و ماضينا, و ثقافتنا, و أرضنا |
Asıl geçmişimizden, asıl tarihimizden, asıl kültürümüzden asıl toprağımızdan koptuğumuz için ülkemize dönene dek "X" bilinmeyeni kullanıyoruz. | Open Subtitles | .... بما أننا تم فصلنا عن تاريخنا ... و ماضينا, و ثقافتنا, و أرضنا |
Dini tarihimizden önemli bir kişiyle tanıştın mı hiç? | Open Subtitles | هل قابلت أياً من تاريخنا الديني؟ |