Bir sonraki aşamada hayvan, gerçek mayın tarlalarında gerçek mayınları bulmayı öğrenir. | TED | في الخطوة التالية، الحيوانات تتعلم العثور على الألغام الحقيقية في حقول الألغام الحقيقية. |
Bunu Norveç ve İngiltere'deki pamuk tarlalarında, koltan madenlerinde hatta oto yıkama yerlerinde görebiliriz. | TED | و قد وجد في حقول القطن و مناجم الكولتان و حتى مغاسل السيارات في النرويج و إنجلترا. |
Bacak protezi yapılmış ve bir süre sonra pirinç tarlalarında çalışmaya geri dönmüş. | TED | فركبوا له ساقًا اصطناعية، وبعد فترة، عاد للعمل مجددًأ في حقول الأرز. |
Sonra topraklarını süren çiftçiler, tarlalarında parçalanmış... birderi bir kemik kalmış cesetler bulmuş | Open Subtitles | ...وفي وقت لاحق في عام 1814 المزارعين وهم يحرثون حقولهم اكتشفوا جثثا بشرية |
Çünkü Indiana'da hasat mevsimi ve çiftçiler tarlalarında mısırdan fazlasını buluyor. | Open Subtitles | (لأنه حان موسم الحصاد في (انديانا والمزارعين يجدون شيئا أخر مع الذرة في حقولهم |
İspanyolların kendisi şeker tarlalarında çalışmak istemiyorlar. | Open Subtitles | لم يرد الأسبان أن يعملوا في مزارع السكر، |
Shah Rukh Khan gibi altından ayçiçeği tarlalarında duracağım. | Open Subtitles | ساقف مثل شاه روخ خان في حقول عباد شمس ذهبية |
Ve Yerlilerin tümü öldürüldüğü için Afrika'dan köleler getirmişler; şeker kamışı tarlalarında çalıştırmak için. | Open Subtitles | وبما ان المواطنين الاصليون ابيدوا جميعا جلبوا العبيد من افريقيا للعمل في حقول القصب |
Civardaki pirinç tarlalarında sürüyle kurbağa, çekirge fare ve köstebek bulunur. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الضفادع و الجندب و الفاران و القنفذ حول حقول زراعة الارز و حوليها |
Brezilya'da biz hep gün batımın şeker kamışı tarlalarında izlerdik. | Open Subtitles | في "البرازيل"، كنا نشاهدها دائماً .تحل في حقول قصب السكر |
Sabah olduğunda, cansız bedeni, yakıcı kül tarlalarında yatmakta. | Open Subtitles | بحلول الصباح ,ترقد بلا حركة على حقول الرماد القاحلة |
- Tayland'da anneler çeltik tarlalarında doğurup tekrar işe koyulurlar. | Open Subtitles | تلد الأمهات فى حقول الارز.. ثم يواصلن العمل |
Neden lav tarlalarında katil robotlar görüyorum? | Open Subtitles | لماذا أرى رجال آليين قتلة في حقول الحمم؟ |
Yeni halk pirinç tarlalarında yeniden eğitildi, onlar kökenler dünyasının parçası. | Open Subtitles | ,سيعاد تثقيف الشعب الجديد في حقول الأرز إنهم جزء من عالم الجذور |
Ailemden uzaklaştırılmış sorgum tarlalarında tek başıma yaşıyordum. | Open Subtitles | تم فصلي عن عائلتي وكنت وحيده في حقول الذره |
Baronumun haşhaş tarlalarında çalışarak dışarıdakinden daha uzun süre sağ kalırsın. | Open Subtitles | فرصة نجاتك وأنت تعمل في حقول الأفيون لسيدي البارون أكبر من وجودك في الخارج. |
Pekala, ya alemin beni böğürtlen tarlalarında seyir turu atmaya götürmek isterse ? | Open Subtitles | حسنا, ماذا اذا كانت الرحلة تأخذني للقيام بجولة في مزارع التوت البري؟ |
1940'da şeker tarlalarında çalışmak üzere geçici vizeyle gelmiş. | Open Subtitles | جاء هنا بتأشيرة مؤقته للعمل في مزارع قصب السكر في صيف عام 1940 |