"tartışırdık" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتجادل
        
    • كنا نتشاجر
        
    Oraya gitmeye can atardık. Sırf tartışmak için saç tokası üzerine tartışırdık. Open Subtitles كنّا نتطلّع إلى الذهاب إلى هُناك كنّا نتجادل على أتفه الأمور.
    Aynen. Normalde kendi sorunlarımızla ilgili tartışırdık. Open Subtitles أعلم ، في المعتاد نحن . نتجادل بشأن مشاكلنا الخاصة
    Sürekli kavga ederdik. tartışırdık. Open Subtitles كنّا نتشاجر طيلة الوقت، وكنا نتجادل.
    Gerçek şu ki sürekli tartışırdık. Orduya çağrıldığında sevinmiştim. Open Subtitles الحقيقة أننا كنا نتجادل أغلب الأوقات لقد كنت سعيدة عندما تم إستدعائه ،
    Kavga edip tartışırdık. Ama sevgisinden asla şüphe etmedim. Open Subtitles نحن كنا نتشاجر ونتجادل ولكن لم اشك ابدا فى حبه
    Kimin abime gelin olacağını tartışırdık. Open Subtitles نتجادل من ستكون عروسة أخي
    tartışırdık. Open Subtitles وكنا نتجادل حولك
    Hayaletlerde. Belly ve ben, öldükten sonra bedenin enerjisinin nereye gittiği hakkında sık sık tartışırdık. Open Subtitles كنا نتجادل أنا و(بيلي) بهذا الشأن باستمرار، ماذا يحدث لطاقة الجسد بعد الموت
    Bu konuda onunla tartışırdık: Open Subtitles فقد كنّا نتجادل عن هذا.
    Biraz tartıştık ama Jessica ile sürekli tartışırdık. Open Subtitles لا كنا بمنتصف جدال صغير لكن أنا و(جيسيكا) كنا نتجادل على الدوام
    Her zaman tartışırdık. Open Subtitles نتجادل دائماً
    Demek istediğim tartışırdık ama onu çok seviyordum. Open Subtitles اقصد نعم كنا نتشاجر ولكني احببتها
    Çocukken, Roddy'yle güllerin savaşı konusunda tartışırdık. Open Subtitles عندما كنا صغار انا و (رودى) كنا نتشاجر حول الزهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more