"tartıştınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشاجرتما
        
    • ناقشت
        
    • تشاجرت
        
    • كنتما تتجادلان
        
    • تجادلتم
        
    • تجادلتَ
        
    Daha önceki haliyle ilgili tartıştınız mı? Hayır. Open Subtitles هل تشاجرتما على ذلك، بسبب تصرفاتها من قبل؟
    -Demek tartıştınız. -Hangi konuda tartıştınız? Open Subtitles إذا تشاجرتما وعن ماذا كان الخلاف؟
    Ne konuda tartıştınız? Open Subtitles إذن ما الذي تشاجرتما بشأنهِ؟
    Bu ruhani tartışmalar esnasında Scientology'nin psikolojiye inanmadığını da tartıştınız mı? Open Subtitles التي ترفض ان تعترف بالسانتولجية كديانة وخلال هذه المناقشة عن المعتقدات الروحانية هل ناقشت
    Koca oğlanla yine tartıştınız mı? Open Subtitles هل تشاجرت مرة أخرى مع رجلك الكبير؟
    Geçen gece yemekte ikiniz ne konuda tartıştınız? Open Subtitles ما الذي كنتما تتجادلان حوله في العشاء بتلك الليلة؟
    tartıştınız mı? Open Subtitles هل تجادلتم في أمر ما؟
    Onunla o gece tartıştınız mı? Open Subtitles -هل تجادلتَ معها بتلكَ اللّيلة؟
    tartıştınız, değil mi? Open Subtitles لقد تشاجرتما , أليس كذلك؟
    - Yoksa siz tartıştınız mı? Open Subtitles - لحظه ، هل تشاجرتما أنتما الإثنان؟
    - Yoksa siz tartıştınız mı? Open Subtitles - لحظه ، هل تشاجرتما أنتما الإثنان؟
    Ne konuda tartıştınız? Open Subtitles تشاجرتما حول ماذا؟
    Gitmeden önce tartıştınız mı? Open Subtitles هل تشاجرتما قبل أن ترحل؟
    Bunun için mi tartıştınız? Open Subtitles تشاجرتما حيال هذا؟
    Frank'le tartıştınız mı? Open Subtitles هل تشاجرتما أنت و"فرانك"؟
    - Yeni anlaşmayı masada tartıştınız mı? Open Subtitles هل ناقشت الترتيبات الجديدة مع فريقك ؟
    Hiç oğlunuzla böyle bir konuda tartıştınız mı? Open Subtitles هل ناقشت أبداً وضع كهذا مع ابنك؟
    - tartıştınız mı? 9 yaşında bir kızla tartışılmaz. Open Subtitles و هل تشاجرت معها ؟
    Neden onlarla tartıştınız ki? Open Subtitles لماذا تشاجرت معهم?
    Ne sebeple tartıştınız? Open Subtitles {\pos(190,200)} عن أي شيء كنتما تتجادلان بشأنه ؟
    Ne hakkında tartıştınız? Open Subtitles ما الذي كنتما تتجادلان حوله؟
    - tartıştınız mı? Open Subtitles -لذلك تجادلتم ؟
    Onunla o gece tartıştınız mı? Bu saçmalık. Open Subtitles -هل تجادلتَ معها بتلكَ اللّيلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more