Bugünün gerçeği şu,eğer hastalanırsak, biz sizin semptomlarınızı iyileştireceğiz ve sizin yeni bir hayat tarzına alışmanız gerekecek. | TED | حقيقة اليوم هي أنه إذا مرضنا فسوف تتم معالجة الأعراض وعليك أن تقوم بتعديل نمط الحياة |
Kelime dağarcığınızı genişleteceksiniz, yeni insanlarla tanışacaksınız, ve sağlıklı bir yaşam tarzına sahip olacaksınız. | TED | وكيف وسعت حصيلتك اللغوية وعرفتك على اشخاص جدد وساهمت في صنع نمط صحي اكثر في حياتك |
Beş çözülmemiş market soygunu. Hepsi de şüphelinin hareket tarzına uygun. Teşekkürler Paula. | Open Subtitles | خمسة قضايا سرقة متاجر غير محلولة كلها تطابق أسلوب المشتبهة |
Dolmakalemin ucu zamanla kişinin yazma tarzına göre biçim kazanır. | Open Subtitles | طرف دبوس القلم معدل نفسه للإستعمال في أسلوب الكتابة |
Belki hayat tarzına bir çeki düzen vermelisin. | Open Subtitles | ربما ، يجب عليك ، أنّ تنتبه لطريقة حياتك |
Çünkü ağıtsal tarzına, fena halde kapılıyorum. | Open Subtitles | لأني على نحو متزايد إنجذبت الى أسلوبه الرثائي |
tarzına ve genç bir yıldızı becermene engel olacağından mı korkuyorsun? | Open Subtitles | انت خائف ان تفسد اسلوبك تعطل صعودك سلم المجد ؟ |
Konuşma tarzına bakılırsa, arkanda sürüklediğin o tabuta girmek için çok acele ediyor muşsuna benziyor. | Open Subtitles | من طريقة كلامك يبدو أنك متعجل اذن ستنتهى فى تابوتك الذى تسحبه خلفك. |
Seçtiğin yaşam tarzına göre, sosisleri yememişsindir diye düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً، الآن نظراً الى نمط حياتكِ فقط قهوة |
Tarih boyunca, yaratıcı insanlar duygusal yapıdaki yaşam tarzına düşkünlük göstermişlerdir. | Open Subtitles | عبر التاريخ، شاع بين الأناس المبدعين الإنغماس في نمط حياة حميمي للغاية. |
Temiz, sade, Ortabatı gazetecilik tarzına uygun yazım tarzı muazzam bir entelektüel birikimi ve ansiklopedik bilgiyi barındırıyor ama tepeden bakmıyor, kendini pohpohlamıyor. | Open Subtitles | أظن الطريقّة التي كان يكتبُ بها، هذا النوعَ من الوضوحّ، السهولة نمط الصحف الغرب أوسطية، تنقل ذكاءً كبير، |
Değerlerine, yaşam tarzına, hangi okula gittiğine, kiminle evlendiğine. | Open Subtitles | قيمها، نمط حياتها اي مدرسة ذهبت بمن تزوجت |
Bu sakin otoburlar Karayipler'in ünlü umursamaz yaşam tarzına gayet iyi uyum sağlamışa benziyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء أكلةِ النباتِ المسالمينِ يَبْدونَ متناغمون جداً بشكل مشهور أسلوب حياة كاريبي حرّ وسهل. |
Woods takımı LA'in yaşam tarzına hemencecik alışacak. | Open Subtitles | فريق وودز سينسجم مع أسلوب حياة لوس أنجلوس كما ينسجم السمك والرقائق |
- Ama git gide o hayat tarzına yöneldi ve kurtulamadı. | Open Subtitles | -بعدها مضى قدماً وقدماً في أسلوب الحياة هناك ولم يستطع الخروج |
Harika, sanırım türk yaşam tarzına alışabilirim. | Open Subtitles | حسنا, يمكنني التعود على أسلوب الحياة التركي. |
Ve hiç biri Koloni yaşam tarzına olan sevgimi paylaşmıyor. | Open Subtitles | و لا أحد منهم يشاركني حماسي لطريقة العيش في الحقبة الأستعمارية |
Vücudun yere bırakılış tarzına bakarsan çok şey söyleyebilirsin. | Open Subtitles | ألقِ نظرة لطريقة إلقاء الجثة ... يًمكنك أن تعرف |
Bundan kısa bir süre sonra ise, "tarzına ters" olduğunu iddia ederek kongreyi feshetti. | Open Subtitles | بعد ذلك بفترة قصيرة أقام الرئيس بوش أجتماع مع الكونجرس أدعي أنه التعري العام كان ضد أسلوبه |
tarzına uymuyor ama bu onu kullanmaktan alıkoymaz. | Open Subtitles | لا يلائم أسلوبه ولكن هذا لن يمنعه من أستخدامه |
Senin tarzına mı geçmeliyiz? | Open Subtitles | حسناً لنتوجه الى اسلوبك انت |
Ama kendini açıklayış tarzına göre, benden aldığın bir huy olabilir. | Open Subtitles | ولكن من طريقة وصفك لنفسك قد تكون عادة ورثتيها عني |
Söylemem gerek tarzına hayranım. | Open Subtitles | يجب أن أقول بأنني معجب بأسلوبك الإحتيال على الناس عن طريق بيعهم دروساً عن الإحتيال ؟ |