"tarzınla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطريقتك
        
    • بإسلوب
        
    • مع أسلوب
        
    Bu yüzden işleri kendi tarzınla yapmana izin veriyorum. Open Subtitles لهذا السبب سمحت لك تعملين الاشياء بطريقتك الخاصة
    Benim yöntemim sana gerekmez. Kendi tarzınla kazanacaksın. Open Subtitles لست بحاجة لوسائلي ستربح بطريقتك الخاصة
    Senin tarzınla, sadece bir kaç yara bere alır, ama benimkiyle, tamamıyla nakavt olur. Open Subtitles , بطريقتك هذه سيصاب ببعض الكدمات ! لكن بطريقتي.. سيسقط كليا علي الارض
    Aslında senin hayat tarzınla ilgili her şeyden hoşIanıyorum. Open Subtitles لقد اضطررت إلى تقبل اي شيء يتعلق بإسلوب حياتك
    Aslında senin hayat tarzınla ilgili her şeyden hoşlanıyorum. Open Subtitles لقد اضطررت إلى تقبل اي شيء يتعلق بإسلوب حياتك
    -Yanlış anlama tarzınla sorunum yok Open Subtitles لا تفهمني خطأ ليست لدي مشكة مع أسلوب حياتك
    Onunla kendi tarzınla konuşur musun? Open Subtitles تحدث معه بطريقتك الخاصة ، حسنا ؟
    Onları kendi tarzınla önemsediğini gösteriyorsun. Open Subtitles أنت تهتم لشأنهم بطريقتك الخاصة ككلب
    Alex bugün ona kendi saldırgan tarzınla yardım ettiğini söyledi. Open Subtitles "قالت "أليكس بأنك ساعدتها بطريقتك العدائية
    Kendi tarzınla senin de beni özlediğini biliyorum. Open Subtitles وأنا اعلم انكِ أشتقتِ لي بطريقتك أيضاً
    Pekala. Senin tarzınla oynayacağız. Open Subtitles حسنا سأتعامل بطريقتك.
    Kendi manyak, dolambaçlı tarzınla. Open Subtitles بطريقتك الملتّفة
    Kendi tarzınla güreşmelisin. Open Subtitles . يجب أن تصارع بطريقتك الخاصة
    Peki. Bu işi senin tarzınla yapalım. Open Subtitles فليكُن، سنفعلها بطريقتك.
    Tim, yaşayış tarzınla vd. hiçbir alıp veremediğim yok. Open Subtitles تيم) ليست لدي) مشكلة مع أسلوب حيـاتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more