"tasarımcılar olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كمصممين
        
    • بصفتنا
        
    Ve biz tasarımcılar olarak, iş adamları olarak, tüketiciler olarak seçimlerimizin sonuçlarını görmediğimiz için, bu tür zararlar ortaya çıkıyor ve bunlar insanların hayatları. TED و لأننا لا نرى تداعيات الخيارات التي نتخذها كمصممين و كرجال اعمال و كمستهلكين حينها تحدث هذه العوامل الخارجية و هذه حياة الناس
    tasarımcılar olarak, tasarımlarımızın çok yönlü problemleri çözmesini hayal ederiz. her şeyi çözen tek bir çözüm, fakat her zaman böyle olmak zorunda değil. TED ونحن كمصممين ،نحلم بأن تحل تصميماتنا هذه المشكلة المتعددة الأوجه، حل واحد يحل المشكلة بأكملها، ولكن لا يلزمها دائماً ان تكون كذلك.
    Fakat dokunsal tasarımcılar olarak kendimize meydan okuduk. TED ولكن كمصممين لمسيين، تحدينا أنفسنا.
    Bunun da tasarımcılar olarak bizi alıcılarımıza karşı sorumlu tuttuğuna inanıyoruz. TED ونحن بصفتنا مصممين، نؤمن بأن هذا ما يجعلنا محاسبين أمام زبائننا
    Bu fikirler doğrudan mahalle sakinleri ve polislerden çıktı ve bize düşen de tasarımcılar olarak bağlantıyı kurarak ilk adımı önermekti. TED أتت هذه الآراء مباشرةً من أفراد المجتمع وضباط الشرطة أنفسهم، و بصفتنا نعمل بالتصميم، اقتصر دورنا فقط على وصل النّقاط و اقتراح اتخاذ الخطوة الأولى.
    Biz de tasarımcılar olarak aynı şeyi yapıyoruz. TED نحن نفعل الشيء ذاته كمصممين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more