"tatmin oldun mu" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل أنت راضٍ
-
هل أنت راضي
-
هل أنت راض
-
هل أنتَ راضٍ
-
أأنت راضٍ
-
هل رضيت
-
هل أنت راضية
-
هل انت راضي
-
هل أنت راضيه
-
أنت راض الآن
-
راضٍ الآن
İstediğin oldu işte. Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | . حصلت على ما تريد هل أنت راضٍ ؟ |
Şimdi Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ الآن؟ |
Şimdi Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضي تماما الآن؟ |
Şimdi Tatmin oldun mu ben halâ Sabâ kraliçesiyim,? | Open Subtitles | هل أنت راض الآن لأننى لا زلت ملكة " سبأ " ؟ |
- Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنتَ راضٍ الآن؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | أأنت راضٍ الآن؟ |
Tatmin oldun mu Al? | Open Subtitles | هل رضيت يا (آل)؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضية |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ بذلك؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ الآن؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ الآن؟ |
Güzel, Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ الآن ؟ |
Şimdi Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضي الآن؟ |
Şimdi Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضي الآن ؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضي ؟ |
Şimdi Tatmin oldun mu Teddy? | Open Subtitles | حسنا. هل أنت راض الآن يا تيدي؟ |
Tatmin oldun mu yoksa daha ister misin? | Open Subtitles | هل أنت راض أم تريد أكثر؟ |
Pekala, Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | حسناً، هل أنت راض الآن؟ |
Tatmin oldun mu artık? | Open Subtitles | أأنت راضٍ الآن؟ |
- Şimdi Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل رضيت الآن ؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضية ؟ |
Tamam, inkâr ediyorum. Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | حسناً ، انا انكره ، هل انت راضي الان |