"tavsiyelerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصيحتك
        
    • نصائح
        
    • لنصيحة
        
    • بنصيحتك
        
    • بنصيحته
        
    • مشورتهم
        
    • مشورتك
        
    • لنصيحتك
        
    • على نصيحة
        
    Uzmanlarım beni hayal kırıklığına uğrattığı için, tavsiyelerine ihtiyacım var. Open Subtitles كالمعتاد ,أحتاج إلى نصيحتك , عندما يخذلونني كل خبرائي
    "Mork ve Mindy bittiginde, sende bittin. " Neyse tavsiyelerine minnettarim, ama hayatimin çoğusunu tavsiyelerinsiz yasadim, ve gayet iyi durumdayim. Open Subtitles عندما ينتهي مورك وميندي ستنتهي أنت أيضاً استمع إلي ,أقدر نصيحتك الأبوية لكنني عشت معظم حياتي بدونها وأنا بأفضل حال
    Temsilcinin tavsiyelerine ve öğütlerine önem vermelisin. Open Subtitles ويجب أن تنتبه لما يقدمه ممثلك من نصائح وتوجيهات
    Doktorun tavsiyelerine karşı gelmek son derece ağır bir deneyimdir. Open Subtitles حسناً, أنت تفعل عكس نصائح دكتورك هذه تجربة ثقيلة جداً للمواجهة ألا تعتقد ذلك؟
    Kendi cemaatinin itirazlarına ve kampanya müdürünün aksi yöndeki tavsiyelerine rağmen... Open Subtitles وفعل ذلك على الرغم من اعتراض مجتمعه و مخالفاً لنصيحة مدير حملته الانتخابية
    tavsiyelerine uydum ve ayrıldık. Open Subtitles لقد اخزت بنصيحتك و انفصلنا
    Ama onun haklı olduğunu bana sen söyledin. Onun tavsiyelerine kendinin de uyduğunu söyledin. Open Subtitles ولكنك اخبرتني انه على صواب قلتي انك تأخذين بنصيحته
    Senatörlerle konuşmalıyım. tavsiyelerine ihtiyacım var. Open Subtitles يجب أن أتحدث لمجلس الشيوخ أحتاج مشورتهم
    Çünkü yardımına ihtiyacım var. tavsiyelerine ihtiyacım var. Open Subtitles لأنني أحتاج لمساعدة أحتاج نصيحتك
    Pekala, tavsiyelerine harfiyen uydum ve herşey gayet güzel gidiyormuş gibi görünüyordu.. Open Subtitles حسناً ، لقد اتبعت نصيحتك حرفياً... 0 وكل شيء بدى جيداً...
    Sana, tavsiyelerine ihtiyacım olmadığını söylemedim mi? Open Subtitles لقد أخبرتكَ مسبقاً بأني لا أُريد نصيحتك
    tavsiyelerine uyuyorum. Open Subtitles أنا أتبع نصيحتك
    tavsiyelerine her zaman açığım. Open Subtitles نصيحتك دائما موضع ترحيب
    Yani ağlayacak bir omuz, moda tavsiyelerine, Open Subtitles أعني .. كتف لتبكي عليه, أو نصائح في الموضة
    Herhangi bir salgın için hangisinin kullanılacağını bilmenin en iyi yolu, hastalıkla ilgili her şey için en iyisini yapmaktır: Yetkili tıp uzmanlarının tavsiyelerine uyun. TED أفضل طريقة لمعرفة أيهما تستخدم لأي تفش هو القيام بما هو أفضل لجميع الأشياء المتعلقة بالمرض: أي اتباع نصائح الأطباء المعتمدين.
    Şimdi öğrendim ki Başbakan'ın tavsiyelerine uymaya karar vermişsin. Open Subtitles عرفتلتوي... بقرارك بإتباع نصائح رئيس الوزراء
    Senin tavsiyelerine kalmadım Bay Aksi Puss. Open Subtitles لستُ في حاجة لنصيحة أزياء من السيّد "حذاء المُعفّر بالتراب".
    tavsiyelerine uyuyorum. Open Subtitles إنني آخذ بنصيحتك.
    - Onun tavsiyelerine şüphe duymadan güvenirim. Open Subtitles أثق بنصيحته بدون تحفظ وأنا لا أعرفكم
    Senatörlerle konuşmalıyım. tavsiyelerine ihtiyacım var. Open Subtitles يجب أن أتحدث لمجلس الشيوخ أحتاج مشورتهم
    Saray, Kralın senin tavsiyelerine direndiğini söyleyen fısırtılarla dolu. Open Subtitles القصر مليء يقولون أنه يتمرد على مشورتك
    O sağlam tavsiyelerine ihtiyacım var. Open Subtitles أَنا جاهزة لنصيحتك الجيدة الان
    Anlatmaya çalıştığım ikinci nokta, sadece galeri sahibinin tavsiyelerine bakarak araba alır mıydınız? TED النقطة الثانية، هل تريدون شراء سيارة استناداً فقط على نصيحة البائع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more