Uzmanlarım beni hayal kırıklığına uğrattığı için, tavsiyelerine ihtiyacım var. | Open Subtitles | كالمعتاد ,أحتاج إلى نصيحتك , عندما يخذلونني كل خبرائي |
"Mork ve Mindy bittiginde, sende bittin. " Neyse tavsiyelerine minnettarim, ama hayatimin çoğusunu tavsiyelerinsiz yasadim, ve gayet iyi durumdayim. | Open Subtitles | عندما ينتهي مورك وميندي ستنتهي أنت أيضاً استمع إلي ,أقدر نصيحتك الأبوية لكنني عشت معظم حياتي بدونها وأنا بأفضل حال |
Temsilcinin tavsiyelerine ve öğütlerine önem vermelisin. | Open Subtitles | ويجب أن تنتبه لما يقدمه ممثلك من نصائح وتوجيهات |
Doktorun tavsiyelerine karşı gelmek son derece ağır bir deneyimdir. | Open Subtitles | حسناً, أنت تفعل عكس نصائح دكتورك هذه تجربة ثقيلة جداً للمواجهة ألا تعتقد ذلك؟ |
Kendi cemaatinin itirazlarına ve kampanya müdürünün aksi yöndeki tavsiyelerine rağmen... | Open Subtitles | وفعل ذلك على الرغم من اعتراض مجتمعه و مخالفاً لنصيحة مدير حملته الانتخابية |
tavsiyelerine uydum ve ayrıldık. | Open Subtitles | لقد اخزت بنصيحتك و انفصلنا |
Ama onun haklı olduğunu bana sen söyledin. Onun tavsiyelerine kendinin de uyduğunu söyledin. | Open Subtitles | ولكنك اخبرتني انه على صواب قلتي انك تأخذين بنصيحته |
Senatörlerle konuşmalıyım. tavsiyelerine ihtiyacım var. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث لمجلس الشيوخ أحتاج مشورتهم |
Çünkü yardımına ihtiyacım var. tavsiyelerine ihtiyacım var. | Open Subtitles | لأنني أحتاج لمساعدة أحتاج نصيحتك |
Pekala, tavsiyelerine harfiyen uydum ve herşey gayet güzel gidiyormuş gibi görünüyordu.. | Open Subtitles | حسناً ، لقد اتبعت نصيحتك حرفياً... 0 وكل شيء بدى جيداً... |
Sana, tavsiyelerine ihtiyacım olmadığını söylemedim mi? | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ مسبقاً بأني لا أُريد نصيحتك |
tavsiyelerine uyuyorum. | Open Subtitles | أنا أتبع نصيحتك |
tavsiyelerine her zaman açığım. | Open Subtitles | نصيحتك دائما موضع ترحيب |
Yani ağlayacak bir omuz, moda tavsiyelerine, | Open Subtitles | أعني .. كتف لتبكي عليه, أو نصائح في الموضة |
Herhangi bir salgın için hangisinin kullanılacağını bilmenin en iyi yolu, hastalıkla ilgili her şey için en iyisini yapmaktır: Yetkili tıp uzmanlarının tavsiyelerine uyun. | TED | أفضل طريقة لمعرفة أيهما تستخدم لأي تفش هو القيام بما هو أفضل لجميع الأشياء المتعلقة بالمرض: أي اتباع نصائح الأطباء المعتمدين. |
Şimdi öğrendim ki Başbakan'ın tavsiyelerine uymaya karar vermişsin. | Open Subtitles | عرفتلتوي... بقرارك بإتباع نصائح رئيس الوزراء |
Senin tavsiyelerine kalmadım Bay Aksi Puss. | Open Subtitles | لستُ في حاجة لنصيحة أزياء من السيّد "حذاء المُعفّر بالتراب". |
tavsiyelerine uyuyorum. | Open Subtitles | إنني آخذ بنصيحتك. |
- Onun tavsiyelerine şüphe duymadan güvenirim. | Open Subtitles | أثق بنصيحته بدون تحفظ وأنا لا أعرفكم |
Senatörlerle konuşmalıyım. tavsiyelerine ihtiyacım var. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث لمجلس الشيوخ أحتاج مشورتهم |
Saray, Kralın senin tavsiyelerine direndiğini söyleyen fısırtılarla dolu. | Open Subtitles | القصر مليء يقولون أنه يتمرد على مشورتك |
O sağlam tavsiyelerine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أَنا جاهزة لنصيحتك الجيدة الان |
Anlatmaya çalıştığım ikinci nokta, sadece galeri sahibinin tavsiyelerine bakarak araba alır mıydınız? | TED | النقطة الثانية، هل تريدون شراء سيارة استناداً فقط على نصيحة البائع؟ |