Ve 20 dakika sonra "Tavsiyen için teşekkür ederim" der. Fark ederiz ki hiçbir tavsiye vermemişiz. | TED | و بعد 20 دقيقة يقولون شكراً لك على النصيحة و من ثم ندرك أننا لم نسدي أي نصيحة |
Tavsiyen için teşekkür ederim. İkizler burcu doğal olarak meraklıdır. | Open Subtitles | شكراً لك على النصيحة, نحن برج الجوزاء فضوليّون بطبيعتنا |
- Tavsiyen için teşekkürler ama seninkiyle benimki farklı, anlıyor musun? | Open Subtitles | ـشكرا على النصيحة هناك اختلاف بيني وبينك |
Tavsiyen için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً للنصيحة الجيدة. |
Babacan Tavsiyen için sağ ol. İçim sıcacık oldu bir anda. | Open Subtitles | شكراً على النصيحه الابويه انها تجعلنى دافئاً من الداخل |
- Peki. - Tavsiyen için sağ ol. Onlara kendin söyle, manyak herif. | Open Subtitles | شكراً لنصيحتك ، قل لهم بنفسك أيها الجبان |
Tavsiyen için sağol. | Open Subtitles | حسناً, شكراً علي النصيحة |
Bu arada, bebeğe şarkı söyleme konusundaki Tavsiyen için teşekkür ederim. | Open Subtitles | على كل حال , شكرا على النصيحة للغناء للطفلة هكذا . |
Bu korkunç Tavsiyen için sağ ol, ...ama artık benim koşumdan dönmem gerek. | Open Subtitles | شكراً لكَ على النصيحة القيّمة. لكن عليّ العودة إلى هرولتي الآن. |
Tamam. Tavsiyen için teşekkürler. Ürkütücü tip. | Open Subtitles | حسناً، شكراً على النصيحة أيّها الرجل المُروّع |
Dünkü Tavsiyen için teşekkürler. Karım çok sevdi. | Open Subtitles | شكرا على النصيحة امس اعتقد بانها احببتها |
Tavsiyen için teşekkürler.Küçük sohbetimizden zevk aldım. | Open Subtitles | شكراً على النصيحة .. لقد استمتعت بمحادثتنا القصيرة |
Tavsiyen için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا على النصيحة الآن، من فضلك هل يمكنكِ ان ترحلي؟ |
Tavsiyen için teşekkürler, tuğla kafa. | Open Subtitles | شكرا ً على النصيحة ، يا بريك توب |
Tavsiyen için teşekkürler baba. | Open Subtitles | شكراً على النصيحة ما إشارتك القادمة |
Ben Tavsiyen için teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | اردت القول شكرا للنصيحة |
Tavsiyen için teşekkürler Ed. | Open Subtitles | شكراً للنصيحة يا أيد |
Saol Tavsiyen için. | Open Subtitles | شكرا على النصيحه |
Şey, önümde uzun bir yol var. Tavsiyen için teşekkürler Bob Jr.. | Open Subtitles | حسناً، أمامي طريق طويل جداً، شكراً لنصيحتك يا "بوب". |
Tavsiyen için teşekkür ederim şey amca... | Open Subtitles | شكراً علي النصيحة عم ... |
Tavsiyen için teşekkür ederim Yüzbaşı. | Open Subtitles | شكرا لك على نصيحتك كابتن |
Tavsiyen için sağol. | Open Subtitles | شكرا على المعلومة |
Tamamen işe yaramaz Tavsiyen için teşekkür ederim. | Open Subtitles | المتاعب هي ما ستجدينها شكرًا لك على هذه النصيحة عديمة الفائدة |