"tavsiyeniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصيحة
        
    • نصيحتك
        
    • النصيحة
        
    • نصائح
        
    • نصحيتك
        
    • لنصيحتك
        
    Ülkeniz ve balıkçılığınız için en fazlasını elde etme konusunda aynı firmalarla müzakere eden diğer liderlere ne önerirsiniz? tavsiyeniz ne olur? TED هل لديك نصيحة تود تقديمها لباقي الزعماء الذين يواجهون نفس الشركات حول كيفية الحصول على الأفضل لبلدك، وللأسماك؟
    Birbirimizi tanımaya başlamadan önce başka destek verici tavsiyeniz? Open Subtitles هل من نصيحة مشجعة اخرى قبل ان نتعرف على بعضنا؟
    Peki, tavsiyeniz için teşekkürler, size borçluyum. Open Subtitles شكراً على نصيحتك سأكون ممتناً لك
    tavsiyeniz üstünde durmaya değer... Open Subtitles نصيحتك ربما يتم التفكير فيها بعناية.
    tavsiyeniz için sağolun. Sizden paranızı isteyeceğim. Open Subtitles ـ أشكرك على النصيحة ـ انا هنا من اجل المال
    İlk dansımdan önce bir son dakika tavsiyeniz var mı? Open Subtitles إذا، أي نصائح أخيرة قبل أن أذهب لحفلتي الأولي؟
    Diğerlerinin aldırmamayı seçtiği tavsiyeniz neydi sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أسأل أي نصيحة اختار الآخرون تجاهلها؟
    Peki, bakir erkek arkadaşına hafta sonu için sorumsuzluk izni verecek kadar aptal bir kıza verecek tavsiyeniz var mı? Open Subtitles حسناً ، هل لديك نصيحة لفتاة غبية بما يكفي لتعطي صديقها البكر إذن خطيئة مفتوح لعطلة نهاية الإسبوع
    MRl'ya daha önce girmemiş birine tavsiyeniz var mı? Open Subtitles ألديك أي نصيحة لمن تخضع للتصوير بالرنين المغناطيسي لأول مرة؟
    Uzun ve mutlu bir yaşam sürmek için genç insanlara herhangi bir tavsiyeniz var mı? Open Subtitles هل هناك من نصيحة تودين قولها للشباب عن ماهو سر العيش لحياة طويلة وسعيدة ؟
    Okyanusta kendimi boğmadan önce bir tavsiyeniz var mı? Open Subtitles أريد نصيحة قبل أن أغرق نفسي في عرض المحيط
    Sahaya nasıl girebileceğime dair herhangi bir tavsiyeniz var mı? Open Subtitles ألديكم أي نصيحة عن كيفية تمكني من الخروج للميدان؟
    tavsiyeniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على نصيحتك
    tavsiyeniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لك على نصيحتك.
    tavsiyeniz işe yaradı ve yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles ما اقصده ان نصيحتك قد نفعت مع " جايك " وسأكون شاكرة جداً لو اعطيتني بعض النصائح الاخرى .
    tavsiyeniz üzere Luthorcorp veri tabanını araştırdık ve karşımıza Peter Dinsmore'un projesi çıktı. Open Subtitles لكن بعد نصيحتك مشطنا قاعدة بيانات (لوثركورب)، ووجدنا أبحاث (بيتر دينسمور)
    tavsiyeniz alınmıştır, sayın yargıç. Open Subtitles سوف اخذ النصيحة بالاعتبار، ايها المستشار
    tavsiyeniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على النصيحة
    tavsiyeniz ve içki için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً على النصيحة والشراب
    Kahretsin. Bize verecek tavsiyeniz olmalı. Open Subtitles حسنا, ألا يوجد لديك أية نصائح لنا
    tavsiyeniz için minnettarım. Open Subtitles أقدر نصحيتك
    Bu tavsiyeniz için teşekkürler bayım. Open Subtitles و رؤيه افضل شكرا لنصيحتك يا سيدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more