| ...bir demlik taze kahve yapsın bir de sor bakalım bir Bachman-Turner Overdrive CD'si bulabilecek mi. | Open Subtitles | وانت تجهز إبريق قهوة طازجة وأخبرها ان تبحث عن بعض الاعمال السئة |
| İstersen taze kahve var. Taze. | Open Subtitles | ,هناك قهوة طازجة لو أردتِ إنها طازجة |
| Ve taze kahve kokusu aldığımda cidden heyecanlanıyorum. | Open Subtitles | -إنه الأفضل . وأشعر بالحماس عندما أشم رائحة قهوة طازجة. |
| Her odada banyo ve taze kahve. | Open Subtitles | دش في كل غرفة و قهوة طازجة |
| Personelin dikkatine-- birazdan taze kahve olacağı bilgisini arz ederim. | Open Subtitles | أيها الناس ،وصلني للتو أنه، في وقت قصير سيكون لدينا قهوة جديدة |
| Mutfakta senin için taze kahve var. | Open Subtitles | و هناك بعض من القهوة الطازجة لك في المطبخ |
| taze kahve var. | Open Subtitles | هناك قهوة طازجة. |
| Bu kokusunu aldığım şey taze kahve mi? | Open Subtitles | هل هذه قهوة طازجة |
| Tatlım, taze kahve var. | Open Subtitles | عزيزي يوجد قهوة طازجة |
| Günaydın taze kahve. | Open Subtitles | صباح الخير, قهوة طازجة |
| Selam. taze kahve var orada. | Open Subtitles | مرحباً، هنـاك قهوة طازجة. |
| taze kahve. | Open Subtitles | قهوة طازجة |
| Haritalar, sigara, taze kahve. | Open Subtitles | خرائط, سجائر جديدة قهوة جديدة. |
| Özür dilemenize gerek yok. Daha iyi hissetmenize sevindim. - Size taze kahve yapayım. | Open Subtitles | لاتأسف، إنّي سعيدة أنّك تشعر بالتحسن دعني أعد لك بعض القهوة الطازجة |