"tazeyken" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت منعشة
        
    • منعشة قبل
        
    • تزال حاضرة
        
    • حديثة في
        
    Görüntüleri hala yeni ve tazeyken, ilk olarak biz görmek istediğimiz için olabilir, arkamızdaki koltukların tozlarını temizlemeden önce. Open Subtitles ربما كان هذا لأننى أردت أن , أكون اول من يتلقى المشهد فكلما كانت الأفلام جديدة , كلما كانت منعشة قبل أن ينظفوها من المشاهد . العنيفة من ورائنا
    Görüntüleri hala yeni ve tazeyken, ilk olarak biz görmek istediğimiz için olabilir, arkamızdaki koltukların tozlarını temizlemeden önce. Open Subtitles ربما كان هذا لأننى أردت أن , أكون اول من يتلقى المشهد فكلما كانت الأفلام جديدة , كلما كانت منعشة قبل أن ينظفوها من المشاهد . العنيفة من ورائنا
    Suç mahallindeki geriye kalan tek görgü tanığı sensin bu yüzden kafandaki bilgiler tazeyken bu konuda bize yardımcı olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles بالنظر إلى ما لدينا فأنت الشاهد عيانالوحيدعلىالجريمة... فإنه من الضروري أن نحصل على شهادتك وهي لا تزال حاضرة في رأسك.
    Tek görgü tanığı olduğun gözönüne alındığında, hala hafızanda tazeyken.. Open Subtitles طبقاً لما لدينا فأنت الشاهد عيانالوحيدعلىالجريمة... فإنه من الضروري أن نحصل على شهادتك وهي لا تزال حاضرة في رأسك.
    Olay henüz tazeyken bilgisini almak istediler. Open Subtitles يريدون استجوابه بما أن الأحداث ما زالت حديثة في رأسه
    Zor olduğunu biliyorum ama olay zihninde tazeyken halletmemiz gerek, tamam mı? Open Subtitles انا اعلم ان هذا صعب عليك لكن نحن يجب ان نأخذ هذه الامور لانها لاتزال حديثة في بالك,اموافقة؟
    Hâlâ aklında tazeyken Tanrı'nın ona ne dediğini bize söylemek istiyor. Open Subtitles إنه يحب حقاً أن يخبرنا بما يقوله له الرب... بينما الكلمات لا تزال حاضرة في ذهنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more