"tc" - Translation from Turkish to Arabic

    • تي سي
        
    Lisedeki uyuşturucuların aynısını aldığını görmek güzel, TC. Open Subtitles من الجيد رؤية أنك لا تزال تملك الحبوب نفسها التي كنت تملكها في المدرسة الثانوية تي سي
    TC, seninle şu karavana ve ormandaki deliğe gidip... Open Subtitles و"تي سي" و أنت وأنا، يجب علينا التوجه إلى المقطورات، الموجودة في الغابة
    Onu içecek misin yoksa tüm gün bakacak mısın TC? Open Subtitles هل ستشرب هذا أم تحدق نحوه طوال اليوم يا (تي.سي)؟
    Uyluk atar damarı yaralanması. Ama TC ilgileniyor. - Burada? Open Subtitles إصابة في الشريان الفخذي ولكن (تي سي) يعمل على الحالة
    TC, muhtemelen beyin hasarı ve baziler kafatası çatlağı olabilir dedi. Open Subtitles (تي سي) قال أنها إصابة محتملة في الدماغ وكسر في الجمجمة
    (Müzik) TC Milan: Bu akşam nasılsın? TED (موسيقى) تي سي ميلان: كيف حالكم الليلة؟
    - Ve TC olduğundan emin olacakmışsın. Open Subtitles و تأكد أنه من , تي. سي
    Canım TC. Open Subtitles تي سي الشيخ الطيب
    TC ara verebilir misin? Open Subtitles (تي سي)، هل يمكنك أن توقف التصوير للحظة؟
    Kapıyı kapatmakta serbestsin az önce TC'ye yaptığın gibi. Open Subtitles تفضل بإغلاق الباب كما فعلت مع (تي سي) منذ لحظات
    Hadi TC devam et... Open Subtitles (تي سي)، إعتد الأمر، يا رجل أعتاد على أي أمر؟
    Bu yöne daha önce gittik. Buradaydık TC. Open Subtitles لقد سلكنا ذلك الطريق من قبل سلكنا ذلك الطريق من قبل، (تي سي)
    TC sen burdan git, Sasha ve ben bu yönden gidiyoruz. Open Subtitles (تي سي)، أسلك ذلك الطريق أنا و(ساشا) سنسلك هذا الطريق
    Sasha benimle gel. TC o yönden git. Open Subtitles (ساشا)، رافقيني (تي سي)، تفقد هذا الطريق، إتفقنا؟
    TC'nin dediği gibi. Sanki etrafımız sürekli değişiyor gibi. Open Subtitles كما قال (تي سي) إنه يتغير باستمرار حولنا
    TC, Topher ve Jordan rehine alındı. Open Subtitles (تي سي) و (توفر) و (جوردن) محتجزين كرهائن
    Ama TC yanında, Scott da yolda. Open Subtitles ولكن (تي سي) معه, (سكوت)في طريقه إلى هنا
    Öğrendi. Bir patlama daha olmuş. TC oraya gidiyor. Open Subtitles لقد حدث انفجار آخر في المصنع (تي سي) في طريقه إلى هناك
    Aslında şu anda kendimi TC hakkında yargılıyorum. -Ne hakkında? Open Subtitles وفي الحقيقة, أنا أحكم على نفسي بشأن (تي.سي) الآن
    Onu kurtarabilecek biri varsa, o da TC'dir. Open Subtitles إذا كان يوجد أحد يستطيع إنقاذها فسيكون (تي سي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more