"teşekkür edemedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أشكرك
        
    • لم اشكرك
        
    • أستطيع شكرك
        
    • يمكنني أن أشكرك
        
    • لا أستطيع أن أشكرك
        
    • بشكرك
        
    Bölgesel yarışmadaki yardımın için sana doğru dürüst teşekkür edemedim. Open Subtitles تعرف، أنا لم أشكرك حقا لمساعدتي في مسابقة التهجئة للولاية.
    Bu işi bulduğun için sana doğru dürüst teşekkür edemedim. Open Subtitles أتعلم، أنا فعلا لم أشكرك على منحك هذه الوظيفة لي
    Geçen gün hayatımı kurtardığın için sana teşekkür edemedim. Open Subtitles أتعلم، أنا لم أشكرك على إنقاذ حياتي ذلك اليوم
    Benimle ilgilendiğin için teşekkür edemedim. Open Subtitles أنا لم اشكرك فعليا علي اعتنائك بي
    Hayatımı kurtardığın için adamakıllı teşekkür edemedim, bu nedenle sana küçük bir hediye getirdim. Open Subtitles انا لم اشكرك من قبل على انقاذ حياتي, لذا... ...أحضرت لك هدية صغيرة.
    Göstediğin çaba için yeterince teşekkür edemedim sana. Open Subtitles لا أستطيع شكرك كفاية على شغر مكان مارسي هكذا
    Şef Dedektif size bu davayı çözme fırsatını verdiğiniz için yeteri kadar teşekkür edemedim. Open Subtitles ايها المفتش العام لا يمكنني أن أشكرك كفاية لأنك سلمتني قضية النمر الوردي
    Karımı kurtardığınız için yeterince teşekkür edemedim size. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكرك كفاية لأنك أهتممت بزوجتي
    Beni tedavi ettiğin için sana hiç teşekkür edemedim. Open Subtitles لم اقم بشكرك علي الشكل الواجب لاجل علاجي
    Yaptığın şey için sana gerçekten teşekkür edemedim, benim ve ailem için kendini feda ediyorsun. Open Subtitles لم أشكرك بصدق لما تفعلينه الطريقة التي تضحين بها بنفسك لأجلي و أجل عائلتي
    Geçen gün beni savunmaya geldiğin için sana teşekkür edemedim. Open Subtitles لم أشكرك بطريقة ملائمة عندما دافعت عني ذاك اليوم
    şey... bak, Holly, sana asla doğru düzgün teşekkür edemedim. Open Subtitles حسناً , هولي , تعرف أنا علي الأرجح لم أشكرك بشكل مناسب
    Çiftlikte yaptığın işler için hiç sana doğru düzgün teşekkür edemedim. Open Subtitles لم أشكرك بطريقة لائقة على عملك الجاد في المزرعة
    hayatımı kurtardığın için sana teşekkür edemedim gerçi ayağımdan vurmaya mı çalıştın bilmiyorum ama Open Subtitles لم أشكرك على إنقاذِكَ حياتي مع أنني لست واثقاً إن كنت قد قصدت إصابتي في قدمي
    Hayatımı kurtardığın için... Sana hiç teşekkür edemedim. Open Subtitles انا ابداً لم اشكرك ع انقاذ حياتي
    Akşam yemeği için teşekkür edemedim. Open Subtitles انا لم اشكرك على العشاء
    Sana dans için dahi teşekkür edemedim. Open Subtitles لم اشكرك لرقصك معى
    - Sana bunun için teşekkür edemedim. - Sorun değil. Open Subtitles انا لم اشكرك على ذلك لا مشكلة
    Babalarını onlara verdiğin için. Yaptıkların için hiçbir zaman yeteri kadar teşekkür edemedim. Open Subtitles و لن أستطيع شكرك بما يكفي أبداً
    Leslie, seni ilgilendirmeyen konulara burnunu soktuğun için sana yeterince teşekkür edemedim. Open Subtitles (ليزلي)، لا أستطيع شكرك كفاية لتدخّلكِ فيما لا يعنيك.
    Yeterince teşekkür edemedim sana. Open Subtitles لا يمكنني أن أشكرك كفاية
    Beni kurtardığın için yeterince teşekkür edemedim. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية على إنقاذك لي
    Hiç sana uygun şekilde teşekkür edemedim. Open Subtitles انا لم اقم بشكل ملائم بشكرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more